Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aigrira
Que signifie "aigrira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aigrira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affloua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
agnellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
amenuisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
accrois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
insulta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de insulter.
- pticha
-
alcarazas
?- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
allia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
animalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
accumula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
alphabétisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
amoncellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
amadoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
alcalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
acquerra
?- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
-
mascara
?- (Cosmétologie) Fard à cils.
- Toutes les femmes peuvent l’utiliser, avant le mascara, surtout si vous avez des cils qui ont tendance à être raides et tombants. — (Jean-Claude Hagège, Patrice Morel, Le Guide pratique de la beauté, 2004)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.