Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agrippa
Que signifie "agrippa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agrippa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accorda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
- Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
-
combat
?- Action par laquelle on attaque et l’on se défend.
- On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les combats intermédiaires constituent un élément essentiel d’un récit excitant : chacun d’entre eux crée une mini-aventure dans l’épopée globale. — (Olivier d’Herbemont, Daniel Krob, Alain Bloch, Booster l’intelligence collective, 2012)
- Combat d’une armée contre une autre armée. — Combat à outrance. — Combat opiniâtre.
- Combat sur terre, sur mer. — Combat naval. — Livrer un combat.
- Action des animaux que l’on fait battre les uns contre les autres.
- Combat de coqs.
- (Poétique) (Soutenu) (Au pluriel) Guerre.
- Il soutient les efforts d’Antonio Guterres, le secrétaire général de l’ONU, pour geler les combats autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijia. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Jeux publics des Anciens, où l’on disputait de force et d’adresse dans les différents exercices du corps.
- Combats gymniques. — Combat à la course, à la lutte. — Combat du ceste, de l’arc, etc.
- Les combats de gladiateurs offraient un spectacle barbare.
- (Sens figuré) Toute sorte de rivalité, de débat, de lutte.
- Combat de civilité, d’esprit, de générosité. — Le combat des éléments.
- (Sens figuré) Lutte des sentiments intérieurs, des mouvements opposés que l’âme éprouve.
- Il faut soutenir bien des combats pour vaincre ses passions.
- Il ne prit ce parti qu’après bien des combats.
- La vie de l’homme est un combat perpétuel.
- Soutenir le bon combat : Lutter pour une bonne cause.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
allégira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
agrippa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
-
contiendra
?- Troisième personne du singulier du futur de contenir.
-
aiguilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
effacera
?- Troisième personne du singulier du futur de effacer.
-
affouragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
abâtardira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
focalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
affronta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
amura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
acidifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
altéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe altérer.
- Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi: «Je laisse la topographie au rapide Gell.» Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante: «Rapide; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits.» — (Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore)
-
folâtra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
-
accidenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
pourra
?- Troisième personne du singulier du futur de pouvoir.
- Salvator le déclassé ne pourra réintégrer les salons parisiens que le jour où il retrouvera son titre. — (Lise Dumasy, Chantal Massol et Marie-Rose Corredor, Stendhal, Balzac, Dumas : un récit romantique ?, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2006, page 40)
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
affala
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
adjoindra
?- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.