Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agressa
Que signifie "agressa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agressa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fomenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de fomenter.
-
suffira
- Troisième personne du singulier du futur de suffire.
-
aboie
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
-
aboya
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
- Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
amena
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.
- En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
-
allia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
laissa
- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
pesa
- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
abêtira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
amarra
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
pesta
- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
alpagua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
alunira
- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
activa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
agonisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
agnela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
-
agença
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
amoncela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
-
annula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
allongera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
aciéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
acquiesça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
- Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.