Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agrandira
Que signifie "agrandira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agrandira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
rachat
- Action de racheter.
- Vendre avec faculté de rachat, à condition de rachat.
- Dans les années 2000, les relations entre Harrods et la famille royale étaient pourtant tendues, en raison du rachat du groupe par Mohamed Al-Fayed, père de Dodi Al-Fayed, dernier compagnon de Lady Diana. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
- Autant de raisons pour considérer le rachat d'une entreprise par ses cadres. — (Serge Peffer, Edouard Abbeloos, Christine Collet, Vade-mecum du financement des PME, 2010)
- Paiement d’une certaine somme pour l’amortissement, pour l’extinction d’une rente, d’une pension.
- Le rachat d’une rente, d’une pension, le rachat d’une servitude.
- Délivrance, rédemption.
- Le rachat des captifs.
- Le Seigneur a donné son sang pour le rachat du genre humain.
- (Finance) Opération de désinvestissement vis-à-vis d’un fonds financier.
-
fonda
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
amorcera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
focalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
affouagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affouager.
-
accrois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
additionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
adjoindra
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
protégera
- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
folichonnât
- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe folichonner.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
alevina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
-
amalgama
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
wikipédia
- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
ancra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
foliota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
aluna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
acisela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciseler.
-
accola
- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
aima
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimer.
- Louis Veuillot aima de bonne heure à sardanapaler. — (Joseph Citrouillard, Les Binettes contemporaines, 1854, volume 1, page 5)
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
amènera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
américanisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
alla
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe aller.
- Simon alla chercher du pain et du fromage, qu’il apporta sur une assiette avec un demi de vin blanc. — (Charles Ferdinand Ramuz, Le Règne de l’esprit malin, 1917, chapitre premier)
- Et l’Illustre Gaudissart s’en alla sautillant, chanteronnant le Roi des mers, prends plus bas ! à l’auberge du Soleil-d’Or, où il causa naturellement avec l’hôte en attendant le dîner. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.