Que signifie "agrafa" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agrafa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • annula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rachat
    • Action de racheter.
    • Vendre avec faculté de rachat, à condition de rachat.
    • Dans les années 2000, les relations entre Harrods et la famille royale étaient pourtant tendues, en raison du rachat du groupe par Mohamed Al-Fayed, père de Dodi Al-Fayed, dernier compagnon de Lady Diana. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • Autant de raisons pour considérer le rachat d'une entreprise par ses cadres. — (Serge Peffer, Edouard Abbeloos, Christine Collet, Vade-mecum du financement des PME, 2010)
    • Paiement d’une certaine somme pour l’amortissement, pour l’extinction d’une rente, d’une pension.
    • Le rachat d’une rente, d’une pension, le rachat d’une servitude.
    • Délivrance, rédemption.
    • Le rachat des captifs.
    • Le Seigneur a donné son sang pour le rachat du genre humain.
    • (Finance) Opération de désinvestissement vis-à-vis d’un fonds financier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protégera
    • Troisième personne du singulier du futur de protéger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affermira
    • Troisième personne du singulier du futur de affermir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaulois
    • En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
    • Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
    • Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
    • Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
    • Synonyme de français.
    • Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amorcera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pticha
  • achromat
    • (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
    • Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroiera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amnistia
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admettra
    • Troisième personne du singulier du futur de admettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affectionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amerrira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affouragera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adhéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
    • Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abdiqua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectivisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affouragea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adultéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permettra
    • Troisième personne du singulier du futur de permettre.
    • Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
    • Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, ‎Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ajourna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aménagea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.