Que signifie "agnelle" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Mammalogie) (Élevage) Jeune brebis.
  • Ensuite Ama attrape l'agnelle par les pattes de devant ; celle-ci est dressée face à lui. — (Marc Abélès, Le lieu du politique, 1983)
  • Cette tragédie de la misère, du bas profit, de l’agnelle offerte au loup, sur fond de colonisation de terres pas trop fertiles à la fin du xixe siècle, doit bien toucher une corde sensible. — (Le Devoir, 16 janvier 2016)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agnelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • hétérosexuelle
    • Féminin singulier de hétérosexuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grumelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grumeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conventuelle
    • Féminin singulier de conventuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insurrectionnel
    • Qui tient de l’insurrection.
    • Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. […]. Au début, la rébellion ne se manifesta que par des vociférations isolées, des harangues sur les places et des excitations dans la presse. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 233 de l’édition de 1921)
    • Aux lendemains de la révolution russe, celui qui n’avait alors pas 30 ans a allumé l’étincelle insurrectionnelle chez les paysans des environs. — (Émilien Bernard, La chute du faucon noir, Le Canard Enchaîné, 21 juin 2017, page 6)
    • Le FBI et d'autres agences de sécurité se préparent à une période de troubles insurrectionnels qui pourrait durer des semaines. — (Normand Lester, États-Unis, sédition: le pire est-il à venir?, site journaldequebec.com, 10 janvier 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constitutionnelle
    • Féminin singulier de constitutionnel.
    • Je bénéficie de tous mes droits civiques, même si la Cour constitutionnelle de Marie-Madeleine Mborantsuo a voulu les restreindre parce que je suis un empêcheur de tourner en rond. — (site https://fr-fr.facebook.com/Journaliste/photos/mon-combat-pour-le-gabon/850870058304784/)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annuel
    • Qui dure un an.
    • Le consulat à Rome était annuel.
    • L’exercice de cette charge est annuel.
    • Magistrature annuelle.
    • Qui revient tous les ans, qu’on accumule chaque année.
    • Instaurez un système d’abonnement annuel, mais aussi un système de vente au numéro par celui qui remet de main à main le journal à un membre. — (Fernand Vincent, Manuel de gestion pratique des associations de développement rural du Tiers Monde, volume 1, 1987)
    • Les grands festivals annuels en Bretagne constituent les vitrines de promotion de toute cette culture populaire : le FIL de Lorient, la Cornouaille de Quimper, la Lune de Landerneau, les Étonnants voyageurs de Saint-Malo, les (nouvelles) Vieilles charrues de Carhaix et son salon du livre breton, également en plein développement. — (Yves Guilloux, Le triskell et l’écharpe, 2004, page 71)
    • (Botanique) Qualifie une plante qui ne vit qu’une saison, qui naît, fructifie et meurt dans le cours d’une année.
    • Ainsi, lorsqu'un sol argileux, compacte, se trouve, par négligence, envahi par des plantes nuisibles, à racines vivaces et traçantes, et par conséquent très difficiles à détruire, telles que celles du pas-d’âne, du chiendent et d'autres, les cultures étouffantes deviennent insuffisantes pour la destruction de ces plantes, car elles n'agissent avec efficacité que sur les espèces annuelles. — (M. A. du Breuil, « Des assolements et de leur application à la culture du département de la Seine-Inférieure », dans le Précis analytique des travaux de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts de Rouen, pendant l'année 1842, Rouen : imprimé chez Nicétas Periaux, 1843, page 153)
    • Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chapitre 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & ‎Jean Louveaux, INRA, 1984, page 471)
    • (Astronomie) Mouvement annuel du soleil : La révolution apparente du Soleil, d’un point du zodiaque au même point.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érésipèle
    • Variante de érysipèle.
    • Érésipèle dartreux, phlegmoneux, pustuleux.
    • Érésipèle ambulant.
    • Elle a un érésipèle à la jambe et, bien entendu, nulle plainte ne s'est échappée de ses lèvres. L'inflammation s'étend à tel point que ses compagnes finissent par s'en apercevoir et Louise doit entrer à l'infirmerie pour s'y faire soigner. — (Monique de Huertas, Louise de La Vallière, éditions Pygmalion/Gérard Watelet, Paris, 1998, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conversationnel
    • Relatif à la conversation.
    • Les emprunts arabes ne concernent pas seulement le vocabulaire philosophique ou religieux mais s’étendent au vocabulaire conversationnel […] — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues, page 297, 2014, ISBN 978-2-36057-047-8)
    • (Informatique) Qui concerne l’interface homme-ordinateur.
    • Un agent conversationnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brettelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bretteler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colonel
    • (Archaïsme) Du chef militaire.
    • Les lignes qui campent en colonnes renversées doivent avoir leur drapeau colonel sur la gauche. — (« colonne », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage)
    • Qui manifeste l'autorité propre à un colonel.
    • Mais, il faut l’avouer, rien de tranchant dans les manières, point du tout l’air colonel du Gymnase, encore moins les tons d’importance et de hauteur calculées d’un jeune attaché d’ambassade. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • – Dites qu'on s'éloigne de cette jeune femme, répondit Angelo de son ton le plus colonel — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 362)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brucelles
    • (Art) Sorte de petites pinces dont les branches font ressort et qui servent à prendre, à tenir des pièces légères.
    • Des brucelles d’horloger.
    • Des brucelles de typographe.
    • (Par extension) (Philatélie) Petite pince aplatie à l’extrémité de ses deux branches utilisée pour manipuler les timbres-poste.
    • (Suisse) (Québec) Pince à épiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grenelle
    • Variante orthographique de Grenelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capeler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capeler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capeler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désensorcelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensorceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensorceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensorceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensorceler.
    • Ma parole, il faudrait bien que votre curé vous désensorcelle ! — (Michel Ragon, Les Mouchoirs rouges de Cholet, Albin Michel, 1984, livre second, chapitre 4)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensorceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissexuel
    • (Botanique) Qui a un organe mâle et un organe femelle réunis dans la même fleur ou sur le même pied.
    • Les mots de bissexuel et d’unisexuel, d’hermaphrodite et d’androgyne, de monoïque et de dioïque, de polygame et de dichogame… etc., n'atteignent guère jusqu'à la subtilité des distinctions qui demanderaient à être faites. — (Raoul Baron, Méthodes de reproduction en zootechnie, Firmin-Didot, 1888, p.17)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancel
    • Clôture de pierre ou de bois séparant le chœur liturgique de la nef.
    • À l’intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome. — (Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25)
    • Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements. — (Guy Leclerc, Les Enclos de Dieu, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55)
    • Un chancel séparait désormais les deux groupes. L’accès au chœur n’était autorisé qu’au moment de la communion, y compris pour les femmes. — (Jean Heuclin, Hommes de Dieu et fonctionnaires du roi : En Gaule du Nord du Ve au IXe siècle, Presses Universitaires du Septentrion, 1998, page 114)
    • Le chancel est destiné à isoler le chœur ou sanctuaire de la nef. Le chœur est réservé aux clercs, la nef aux fidèles. Ces derniers ne peuvent pénétrer dans le chœur et doivent suivre les offices à travers la clôture. — (Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord, volume 113–117, 1985, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impersonnelle
    • Féminin singulier de impersonnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carrelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carreler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fréquentiel
    • Qui concerne les fréquences.
    • L’élève ingénieur procède à l’analyse fréquentielle du fichier audio, et tente d’en retrouver les caractéristiques en testant diverses plaques métalliques. — (Élise Descamps, Un instrument de musique voit le jour en Lorraine, Journal La Croix, page 19, 2 janvier 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contextuel
    • Qui a trait à un contexte.
    • Étude contextuelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feldwebel
    • (Militaire) Grade dans l’armée allemande correspondant à celui d’adjudant.
    • Le 24 avril 1917, de Tascher tente de s’évader. Un feldwebel couche dans la pièce voisine de la sienne et un petit guichet permet de voir ce qui se passe. — (Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 134)
    • Le feldwebel tourna vers Kerkardec des yeux pétillants et ouvrit la bouche comme un poisson tiré de l’eau. — (André Wurmser, Mémoires d’un homme du monde, Paris : Les Éditeurs français réunis, 1964, page 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinentiel
    • (Linguistique) Relatif aux désinences.
    • Langues désinentielles, langues qui ont des cas.
    • Le latin est une langue désinentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bagatelle
    • Chose de peu de prix et peu nécessaire.
    • Il dépense tout son argent en bagatelles.
    • Il m’a fait présent de quelques bagatelles.
    • (Sens figuré) Chose frivole et de peu d’importance.
    • Vous pouvez alléguer que mon peu de fortune autant que mes goûts m’interdisent de porter des bagatelles qui ne conviennent qu’à des reines ou à des courtisanes. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • – Voici deux billets de cinquante roubles, mon général.– Merci. N'oubliez pas de me faire penser à vous restituer cette bagatelle. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 129)
    • (Par extension) Choses qui n’ont pas toute l’importance, toute la gravité qu’on leur suppose.
    • Ignorante comme toutes ses compatriotes, elle était gaie et rieuse, s’amusant de la moindre bagatelle et ne connaissant de la vie que ce qu’elle a d’agréable. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Cependant le prince n’essaya pas même de résister, bien que son caractère fût précisément un de ceux qui se cramponnaient à des bagatelles. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Familier) Amourette ou acte de faire l’amour.
    • Un chaud lapin. Un peu myxomatosé, mais porté sur la bagatelle avec des fruits verts et il a voulu… — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre V)
    • Agathe s’était fait une raison. Depuis le départ de son homme, la bagatelle ne la concernait plus. — (Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 135)
    • Exclamation, pour exprimer le doute, l’incertitude, ou pour marquer le peu de cas que l’on fait d’une menace.
    • Il prétend qu’il me fera un procès : bagatelle ! — Il me maltraitera, dites-vous : bagatelle !
    • Meurtre ou assassinat. Expression d’origine sicilienne signifiant la liquidation d’une « taupe » ou d’un « moineau ».
    • Il a fait une bagatelle à Dany le moineau.
    • (Musique) Composition brève, simple et légère.
    • Bagatelles et impromptus de Bedřich Smetana.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jouvencelle
    • Féminin singulier de jouvenceau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conversationnelle
    • Féminin singulier de conversationnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.