Que signifie "agenda" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire.
  • Acheter un agenda, des agendas.
  • Un agenda élégamment relié.
  • Mettez cela, écrivez cela sur votre agenda.
  • Pourquoi dit-on « Henriette » et non pas « les Henriettes » ? Pendant des siècles les philosophes se sont posé cette question. Au XXe siècle le centre de la personnalité est l’agenda. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 132)
  • Il fallait éviter les agendas minuscules dont chaque page comportait deux ou trois jours. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 133-134)
  • Le fait de noter son sommeil sur un agenda permet cette évaluation. — (Damien Léger, Troubles du sommeil, 2001)
  • Emploi du temps.
  • Un directeur d’administration centrale, le directeur de cabinet d’un Ministre ou d’un Secrétaire d’Etat, un Préfet vivent, comme tous les décideurs, avec un agenda surchargé, des réunions incessantes, des audiences quotidiennes. — (Raymond-François Le Bris, Les universités à la loupe : prof, préfet. éditions Atlas et Économica, 1985, page 66)
  • On ne peut pas espérer reconstituer un agenda complet des concerts auxquels Valéry assista, d’autant moins que de nombreuses notes sur Wagner, bien que certainement inspirées par une audition quelconque, ne font mention ni de l’occasion, ni de l’œuvre dont il est question. — (Paul Valéry, éditions Champion et Slatkine, collection « Littérature moderne » no 2, 1991, page 71)
  • Pour prendre un exemple, un prêtre, en général, a un agenda « surbooké ». S’il vous le montre, vous pouvez vous demander s’il vaut la peine d’être prêtre pour vivre cette vie-là. — (André Vingt-Trois, Croire, espérer, aimer, Presses de la Renaissance, 2007)
  • Il a aussi pour avantage de signaler au client qu’il est face à un « bon tatoueur ». Si son agenda est complet des mois à l’avance, cela signifie qu’il offre un travail de qualité. — (Valérie Rolle, L’art de tatouer : la pratique d’un métier créatif. Éd. de la Maison des sciences de l’homme, 2013)
  • (Anglicisme) Plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel.
  • L’inscription des problèmes sur l’agenda politique va évidemment se trouver affectée par la configuration diversifiée de ces demandes initiales. — (Madeleine Grawitz et Jean Leca (dir.), Traité de science politique, volume 4 : Les politiques publiques. Presses universitaires de France, 1985, page 442)
  • Le processus dans lequel s’inscrit la création du mythe est le cheminement d’une demande d’intervention gouvernementale : un groupe d’intérêts tient à ce que sa demande de faveurs s’inscrive à l’agenda gouvernemental au titre de problème politique, de dossier que l’appareil gouvernemental doit traiter. — (François Lacasse, Mythes, savoirs et décisions politiques. Presses universitaires de France, coll. « Sociologies », 1995, pages 28-29)
  • Des polémiques complexes où se mêlent faits, propagande et xénophobie sont débattues entre spécialistes, parfois avec virulence et accusations croisées d'agenda politique. — (Contributeurs, Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien, Wikipédia en français, 30 août 2015)
  • La désignation de Quim Torra, un nationaliste radical connu pour ses Tweet antiespagnols, ne marque cependant pas l’abandon de l’agenda indépendantiste. — (Sandrine Morel, « Déblocage en vue en Catalogne pour la formation d’un gouvernement ». Le Monde no 22808, 12 mai 2018, page 7)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agenda".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • peseta
    • (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
    • Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
    • Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
    • Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annota
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simplifia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accorda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
    • Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zygoma
    • Os de la pommette de la joue.
    • Au côté externe et inférieur des orbites sont deux petits os, nommés zygomas, d’une forme assez irrégulière, applatis et légèrement convexes en dehors. — (Cours d’Études médicales, Paris : L. Duprat, Lethellier & Cie, 1803, volume 1, page 28.)
    • Sur son zygoma gauche protubérant courait une mince cicatrice qui absorbait la lumière en un trait rectiligne et maquillait le jeune homme d’une coquetterie d’automate. — (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 37.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affourcha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rachat
    • Action de racheter.
    • Vendre avec faculté de rachat, à condition de rachat.
    • Dans les années 2000, les relations entre Harrods et la famille royale étaient pourtant tendues, en raison du rachat du groupe par Mohamed Al-Fayed, père de Dodi Al-Fayed, dernier compagnon de Lady Diana. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • Autant de raisons pour considérer le rachat d'une entreprise par ses cadres. — (Serge Peffer, Edouard Abbeloos, Christine Collet, Vade-mecum du financement des PME, 2010)
    • Paiement d’une certaine somme pour l’amortissement, pour l’extinction d’une rente, d’une pension.
    • Le rachat d’une rente, d’une pension, le rachat d’une servitude.
    • Délivrance, rédemption.
    • Le rachat des captifs.
    • Le Seigneur a donné son sang pour le rachat du genre humain.
    • (Finance) Opération de désinvestissement vis-à-vis d’un fonds financier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effacera
    • Troisième personne du singulier du futur de effacer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
    • Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amollira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alambiqua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaulois
    • En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
    • Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
    • Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
    • Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
    • Synonyme de français.
    • Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acheva
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
    • La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplira
    • Troisième personne du singulier du futur de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adéquat
    • Qui convient, qui correspond aux attentes.
    • Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat. — (Jean-Paul Roux, Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)
    • Une même fatalité stoppe net bien souvent le volontarisme ou le dynamisme du FPLE : l’absence de cadres en nombre suffisant et l’absence de financement adéquat au moment opportun. — (Roland Marchal, Christine Messiant, Les Chemins de la guerre et de la paix, 1997)
    • (Philosophie) Qui est équivalent à, qui est d’une étendue, d’une compréhension égale à.
    • Une bonne définition doit être adéquate, c’est-à-dire qu’elle doit convenir à l’objet défini tout entier et ne convenir qu’à lui seul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allongea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allonger.
    • Négligeant le capharnaüm, il s’allongea sur un canapé, et consulta avec la zenitude d’un bonze de Ré, un catalogue de la maison Ruggieri. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foliota
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amidonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouva
    • Troisième personne du singulier du passé simple de trouver.
    • Ligny connut des sièges, toutes les famines et les pestes. Celle de la guerre de 30 ans nous a révélé son horreur : vers 1920, on creusa au nord de la ville et l’on trouva des crânes l’un à côté de l’autre, à 70 cm sous la terre ; ils correspondaient à des squelettes qu’on avait « gerbés » droits comme des fagots, dans des tranchées, tant les morts étaient nombreux. — (Revue lorraine populaire, n° 4, juin 1975, page 90)
    • Malgré les précautions prises par le notaire, qui vint au-devant de la carriole, il se trouva des témoins, et l’on vit descendre les porte-manteaux et les sacoches qui contenaient l’argent. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrédita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaissa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
    • L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • servira
    • Troisième personne du singulier du futur de servir.
    • Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trépas
    • (Soutenu) Décès, mort, passage de la vie à la mort.
    • Alors les hommes mirent autant d’ardeur à chercher le trépas qu’ils en avaient mis jadis à le fuir. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
    • À Neufchâtel, on annonce le trépas par quinze coups de cloche pour un homme, douze pour une femme, et six pour un garçon et une fille. — (Dieudonné Dergny, Les Cloches du Pays de Bray, 2e partie, Derache & Rouen, Le Brument, Paris, 1865, page 8)
    • (Désuet) (Rare) (Régionalisme) Sur la Loire, droit de passage qui était payé en passant d’une province à l’autre.
    • Elle possédait le trépas sur la Loire à Saumur, espèce de droit de navigation, dont le produit devait être considérable à en juger par le traitement accordé au receveur. — (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, page 153)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.