Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agaça
Que signifie "agaça" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agaça".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
folichonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
abâtardira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
annellera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
-
fonça
- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
accoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
-
tomba
- Troisième personne du singulier du passé simple de tomber.
- Il tomba dans le servantisme le plus minutieux et le plus astringent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
addenda
- Variante orthographique de addendum.
-
agiota
- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
devra
- Troisième personne du singulier du futur de devoir.
- L’étudiant devra donc transcrire en alphabet phonétique soit un fragment de discours oral, soit un texte écrit tel qu’il pourrait être oralisé. — (Manuel Jobert, Natalie Mandon, Transcrire l’anglais britannique & américain, 2009)
-
exila
- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
-
afflua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affluer.
- La porte ouverte, l’air afflua, l’exilé fut sauvé ; puis, quand Lisbeth l’eut couché comme un malade, qu’il fut endormi, elle put reconnaître les causes de suicide dans le dénûment absolu des deux chambres de cette mansarde où il n’existait qu’une méchante table, le lit de sangle et deux chaises. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
-
annexa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
-
amaigrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
absorba
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe absorber.
- La contre-courbe absorba le visage du cheminot et il n’y eut, pendant de longs instants, que le ferraillement des wagons secoués sur leurs boggies. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)
-
agonisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
amputa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
accrédita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
anémia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
agrégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
-
ana
- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.