Que signifie "agaça" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agaça".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • actualisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluxa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fluxer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abdiqua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféagea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amas
    • Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
    • Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
    • Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
    • Se dit des liquides.
    • Un grand amas d’eaux pluviales.
    • Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
    • (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
    • Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
    • Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
    • Rassemblement de beaucoup de personnes.
    • Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
    • (Acadie) Provisions.
    • Le castor fait ses amas pour l’hiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaulois
    • En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
    • Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
    • Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
    • Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
    • Synonyme de français.
    • Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrandira
    • Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adapta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroiera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agonisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ikea
  • admira
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
    • Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alanguira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alanguir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agricha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annihila
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peseta
    • (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
    • Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
    • Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
    • Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affruita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alentira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguillettera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aléa
    • (Désuet) Chance bonne ou mauvaise.
    • Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l’aléa de la navigation dans ces régions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Imprévu ; danger ; risque. → voir aléa climatique
    • Il est vrai qu’il ne m’a pas été possible de jouer serré, que j’ai pu prévoir mais non supprimer certains aléas. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
    • On pourrait multiplier les exemples d’amélioration qualitative du style de vie par la technologie, où le progrès réalisé est disproportionné à l'investissement économique nécessaire. La pilule supprime les frustrations et les aléas du coït interrompu. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 172)
    • (Didactique) Probabilité qu’un phénomène accidentel produise en un point donné des effets donnés, au cours d’une période déterminée.
    • Conséquence de fluctuation ou de changement.
    • Selon lui, les éleveurs de porcs sont capables de vivre avec des chutes de prix et les aléas du marché, mais ils ne digèrent pas de passer après l’Ontario. — (Francis Halin, « Ça joue cochon dans l’industrie du porc », Le Journal de Montréal, 15 novembre 2020)
    • Une telle modification peut théoriquement, selon le Conseil d’État, couvrir tout ou partie de la dégradation des charges ou recettes relevant pourtant des aléas normaux inhérents à l’exécution de tout contrat. — (Direction des achats de l’État, Ministère de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Kit à destination des acheteurs publics pour la mise en œuvre des préconisations en matière de modification des conditions financières des contrats de la commande publique afin de faire face à des circonstances imprévisibles, 16 novembre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affrita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.