Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affubla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • fonctionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • froid
    • (Météorologie) Qui nous donne la sensation d’une température notablement inférieure à la nôtre.
    • La nuit n’était pas brouillardeuse, mais terne, humide sans pluie, froide sans frimas, une vraie nuit française de janvier. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • La nuit est froide. Je me réchauffe en arpentant le pont à grands pas pendant une demi-heure. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Chaque période interglaciaire amène un adoucissement du climat, qui prend le type froid et sec ou bien doux et humide. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58)
    • Qui est privé de chaleur.
    • Tempérament froid. Le cadavre était déjà froid.
    • Refroidi.
    • Avoir les pieds froids, les mains froides.
    • (Cuisine) Qui se déguste froid, en parlant d’un mets ou par métonymie d’un repas.
    • Nous emporterons le poulet rôti en piquenique et le mangerons froid.
    • Buffet froid, déjeuner froid.
    • (Cuisine) Qui n’est plus assez chaud, en parlant d’un mets ou par métonymie d’un repas.
    • Le kébab doit être servi brûlant. Quand la bouche peut le tolérer, il est déjà trop froid. — (Jane Dieulafoy, La Perse, la Chaldée et la Susiane: relation de voyage, Librairie Hachette, 1887, page 718)
    • Si nous attendons encore, le dîner sera froid.
    • (Mécanique) Dont le moteur est trop froid pour permettre un démarrage instantané.
    • (Sens figuré) Qui est flegmatique, réservé, indifférent, qui ne s’émeut pas ou qui paraît ne pas s’émouvoir.
    • C’est un homme froid, d’un caractère froid. Je l’ai trouvé bien froid là-dessus.
    • Cette nouvelle ne peut vous laisser froid. Il croyait nous émouvoir, mais tout le monde demeura froid.
    • Je n’avais qu’une ambition, qu’une pensée : c’était de porter le mousquet. Mais ma grand-mère, très froide à l’endroit de la gloire militaire, n’entendait pas de cette oreille : elle rêvait pour moi la soutane. — (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, tome 1, 1867)
    • Se dit de l’air, du ton, des discours, dans un sens analogue à celui qui précède.
    • Cet homme a l’abord froid. Il leur fit un accueil très froid. Faire froide mine à quelqu’un.
    • Il répondit d’un ton froid. Sa réponse fut froide et réservée.
    • Je pensai que j'avais été trop aimable ou familière avec Adam Johnson et je rédigeai un texte froid et distant: [...]. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 11)
    • Note : On le dit même quelquefois des sentiments et des actions.
    • Un froid mépris. Une haine froide et réfléchie. Une froide barbarie. De froides atrocités.
    • (Sens figuré) Qui n’a rien d’animé, de touchant, d’intéressant, de piquant, en parlant des personnes ou des ouvrages ou des traits d’esprit.
    • Un écrivain, un orateur froid. Style froid. Imagination froide. Une froide plaisanterie. Une froide raillerie.
    • (Arts plastiques) Qui manque de feu, d’âme, d’expression.
    • Composition froide. Ce dessin est correct, mais il est froid.
    • (Par extension) Qui manque d’éclat et de vivacité dans les tons, dans les couleurs, dans le coloris.
    • Les couleurs froides. Les tons froids. Un coloris froid et monotone.
    • (Sports hippiques) En parlant d'un cheval de course, qui ne se montre pas fougueux, qui répond peu aux sollicitations de son pilote, qui maintient un bon rythme régulier.
    • (Médecine) (Vieilli) Qui n’est pas en état d’inflammation.
    • Le schirre est une tumeur contre nature, froide, rénitente, sans douleur & sans aucun changement de couleur à la peau, […]. — (Louis Basile Carré de Montgeron, La vérité des miracles opérés à l’intercession de M. de Pâris et autres appelans, démontées contre M. l’Archevêque de Sens, s.éd., 1737, volume 1, page 44)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aira
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accastilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoncela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achalanda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboie
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroie
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hongroyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agença
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoolisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alanguira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alanguir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonneras
    • Deuxième personne du singulier du futur du verbe folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affriola
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hoqueta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agencera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe agencer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguillettera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affrianda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriander.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonnât
    • Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pizza
    • Plat italien cuisiné chaud constitué d’une pâte à pain recouverte de sauce tomate cuisinée et garnie de divers ingrédients.
    • Au premier abord, la pizza semble un mets simple ; après examen, c'est un mets composé. La pizza est à l'huile, la pizza est au lard, la pizza est au saindoux, la pizza est au fromage, la pizza est aux tomates, la pizza est aux petits poissons ; c’est le thermomètre gastronomique du marché. — (Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843)
    • La pizza végétarienne offre une quantité mirobolante de fonds d’artichaut, de gruyère, de tomate. Pourvu qu’ils ne changent pas le pizzaiolo. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 87)
    • Une de mes collègues me disait en plaisantant il y a quelques mois lors d’une conférence en Angleterre que le plat national britannique était le curry… ici au Népal le plat national est sans doute la pizza. — (Benjamin Pothier, Expédition Ngozumpa : un glacier raconte le réchauffement climatique , Libération, 23 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abîma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglaisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.