Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affriole
Que signifie "affriole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affrioler.
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affriole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
vole
- (Cartes à jouer) Aux cartes, coup où l’un des joueurs fait toutes les levées.
- Et avec une partie de tric-trac mortifier mon âme,Qui aspire après la mouche ou palpite à la vole. — (Sheridan, traduction de René Huchon, L'École de la médisance, Aubier Flammarion, 1969, page 295)
-
cavernicole
- (Biologie, Spéléologie) Qui habite les cavernes, qui vit dans les cavités.
- Heureusement, j'ai visité le laboratoire des catacombes de M. Milne-Edwards, et je pus l'entretenir de la faune et de la flore obscuricoles et cavernicoles, dont, au besoin, il se pourra repaître... — (Gaston Leroux, La double vie de Théophraste Longuet, Paris : chez Ernest Flammarion, 1904, chap. 32)
- (Biologie) Relatif à la vie dans les cavernes ou les cavités.
- Dans la foulée on perça deux fenêtres dans les combles, qui perdirent leur côté cavernicole. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 464).
-
ichtyol
- (Chimie, Dermatologie) Liquide goudronneux et sulfureux thérapeutique obtenue après distillation de schistes bitumeux, il est utilisé dans des produits dermatologiques pour ses propriétés antiseptiques et ses bienfaits pour l’épiderme.
- Tu oublies de te passer sur la gueule l’ichtyol que je t’avais prescrit. — (Alain Dubos, Le Secret du docteur Lescat, 2000)
-
nicol
- Prisme provenant d’un cristal de spath fendu suivant un plan diagonal, et recollé à l'aide d'une couche de baume de Canada (térébenthine issue de la résine du sapin baumier).
- La lumière d'une lampe, polarisée par un nicol et réfléchie par une lame de verre. — (H. Poincaré, Électr. et opt.,1901, p.226)
-
grole
- (Argot) (Populaire) Variante orthographique de grolle.
-
diaule
- (Musique) Double flûte.
- On peut voir un joueur de diaule sur la gauche du tableau La Paix au Musée Picasso de Vallauris.
- Les anciens employaient fréquemment la diaule sur leur théâtre. — (Aubin-Louis Millin, Dictionnaire des beaux-arts, 1838)
-
crésol
- (Chimie) Mélange des trois isomères, ortho-, méta- et para-, du méthylphénol (C7H8O), liquide toxique d’odeur forte qui fut utilisé comme antiseptique et conservateur des bois.
- La présente invention a pour objet un procédé pour fixer le crésol, le créolin, les huiles de goudron, etc., et elle est plus particulièrement destinée à donner au crésol, au créolin, etc., la forme de tablettes. — (Revue de chimie industrielle: produits chimiques-couleurs-teintures-métallurgie [etc.], Volume 19, 1908)
-
rupicole
- (Biologie) Qui vit sur les rochers.
- Une plante rupicole.
- Beaucoup de reptiles sont rupicoles.
-
dessole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dessoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dessoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dessoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dessoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dessoler.
-
espagnol
- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
dariole
- peut-être pour *doriole, de dorer : « pâtisserie dorée (au beurre, aux œufs) » ;
- étant donné le sens argotique, on peut imaginer un lien avec derrière → voir pet-de-nonne ou encore baba pour le lien sémantique entre « cul, chose ronde » et « pâtisserie ». Le sens de « derrière » serait alors le sens propre ;
- voir aussi l’ancien français darral (« pain rond »), darrée (« denrée »).
-
lambswool
- (Textile) Laine prise sur un agneau.
- Pull-over rayé très mode en lambswool.
- L'hiver, il fallait du tweed et de la flanelle et du cashmere et du lambswool — (Philippe Labro, L'Étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 148)
- breole
- brugairolles
-
somnole
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de somnoler.
- fenols
- cahagnolles
-
dol
- (Droit) Toute espèce d’artifice employé pour induire ou entretenir une personne dans une erreur propre à la faire agir contrairement à ses intérêts.
- L’acheteur pouvant lui-même se convaincre de la plupart des vices que nous avons passés en revue, le vendeur n’en est nullement responsable, à moins qu’il n’y ait dol manifeste, c’est-à-dire qu’il y ait des moyens employés pour cacher l’existence d’une maladie qui n’est pas rédhibitoire, d’un défaut de conformation ou de caractère qui nuit à la valeur du sujet. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Il y a eu dol, c’est-à-dire une manœuvre frauduleuse visant à cacher volontairement un vice dans le logement. — (Nathalie Coulaud, Le Monde, Vente d’un logement : attention à ne rien dissimuler, 21 mai 2019 → lire en ligne)
- (Droit) Faute intentionnelle.
- D’un côté le brigandage, la fraude, le dol, la violence, la lubricité, l’homicide, toutes les espèces du sacrilège, toutes les variétés de l’attentat. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- (Spécialement) Intention de violer la loi pénale.
-
horticole
- Qui a rapport à l’horticulture, jardinier.
- Produits horticoles.
- Établissement horticole.
- Exposition horticole, exposition des produits du jardinage.
-
saule
- (Botanique) Genre d’arbres ou d’arbustes, à feuilles caduques, alternes, ovales ou lancéolées, aux fleurs réunies en chatons, mâles ou femelles, portés par des pieds différents (plantes dioïques) et qui croissent ordinairement dans les prés et le long des ruisseaux.
- Mais voilà-t-il pas que le saule, qui était creux et pourri dans le cœur, craque sous son poids et se brise avec un fracas épouvantable ! — (Charles Deulin, « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle (1874?))
- Les odeurs forestières, senteurs adorées par les âmes friandes de poésie à qui plaisent les mousses les plus innocentes, les cryptogames les plus vénéneux, les terres mouillées, les saules, les baumes, le serpolet, les eaux vertes d’une mare, l’étoile arrondie des nénuphars jaunes ; toutes ces vigoureuses fécondations se livrent à vos narines en vous livrant toute une pensée, leur âme peut-être. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier)
- Les bourgeons des saules avaient éclaté en projetant sur les branches rousses la poudre vert amande du feuillage naissant. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 161)
- Le long des rivières se développe une végétation de Cannes de Provence qui s’encombre de Saules et de Peupliers jusqu’à donner des bois de ces arbres qui sont un autre climax. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 125)
- Dressé sur l’échelle légère et tremblante, en saule de marais, il cueillait sans relâche, leste comme un écureuil, promptement quoique sans se hâter. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 35)
- Les lentilles d’eau font de la roubine un chemin vert tendre entre saules et frênes. — (Lise Gros, Couleur dimanche, couleur Camargue, 2003, page 35)
- Bois du saule, utilisé en menuiserie, vannerie, ébénisterie, etc.
- begole
-
geraniol
- (Cosmétologie) Géraniol.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- escurolles
-
bractéole
- (Vieilli) Feuille d’or, rognure, petite lame d’or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Petite bractée située à la base d’une involucelle.
- Ici encore, par conséquent, la bractéole est constituée par les trois lobes de la feuille, mais c’est le lobe médian qui, de beaucoup, est le plus développé, les stipulaires et la base foliaire ne jouant qu’un rôle subordonné. — (Claude Arnal, Recherches morphologiques et physiologiques sur la fleur des Violacées, 1945)
-
convole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe convoler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.