Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affleura
Que signifie "affleura" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affleura".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amalgama
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
adula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
aboutira
- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
abrasa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
acheta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
allégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
-
foncera
- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
fonça
- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
fomenteras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
adhéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
abreuva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
-
anglicisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
bas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
ambra
- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
ânonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
-
accumula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
agrippa
- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
-
agita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
amatira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
actualisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
-
anaconda
- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
acidula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciduler.
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.