Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affectionna
Que signifie "affectionna" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affectionna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
abreuva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
-
abusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
analgésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
commença
- Troisième personne du singulier du passé simple de commencer.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- François Bergeron commença par dévisager Edvard Kolding avec une insistance extraordinaire.— (Jeanne Marais, La Virginité de Mademoiselle Thulette, Albin Michel, Paris, 1918, page 261)
-
acheta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
ambitionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambitionner.
-
agressa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
aimanta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
afficha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
affrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriter.
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
agonira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
- wtwictza
-
alcarazas
- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
accultura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculturer.
-
primarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
amadoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
pesa
- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
fonctionneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
abattra
- Troisième personne du singulier du futur de abattre.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.