Dictionnaire des rimes
Les rimes en : afféagea
Que signifie "afféagea" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "afféagea".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
annellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
-
achemina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheminer.
- De Mouy descendit de cheval, jeta la bride aux mains de son laquais, s’achemina vers le guichet, se fit reconnaître de la sentinelle, introduisit La Mole dans le château. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1886, volume I; chapitre V)
-
fonctionnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
ajusta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
- Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
-
adjoindra
?- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
affectionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
accora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorer.
-
abat
?- (Boucherie) Fait d’abattre, au sens de tuer.
- L’abat d’animaux.
- (Boucherie) (Au pluriel) Parties comestibles du cinquième quartier des animaux qui ne consistent pas en chair, en muscle et vendues par un tripier : foie, cœur, rognons, langue, pieds, peau, graisse, tripes.
- Un marchand d’abats se dit plutôt aujourd’hui tripier.
- Tout le monde n’aime pas les abats, il est donc indispensable de bien connaître les goûts de ses invités avant de les servir. Ne pas se soumettre à cet impératif est une faute grave de goût. — (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
- Chez les bovins, les viscères thoraciques (poumon, coeur, thymus), les viscères abdominaux (foie, tripes, panse, rate, etc.), la cervelle, la langue et la mamelle, sont des abats. Chez le veau, l’agneau et le porc, le sang, la peau et les pieds sont des abats car ils sont consommés. Les abats rouges sont vendus à l’état cru (cœur, foie, rate) et les abats blancs après cuisson par le boucher (tripes, têtes, pieds). — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1438, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Vieilli) Averse, pluie abondante ou forte.
- Un abat d’eau.
- Il est tombé une pluie d’abat.
-
annula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
aiguilleta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
-
acidula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciduler.
-
aciéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
annexa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
-
surprendra
?- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
adjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
alésa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aléser.
-
fomenteras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
allégorisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
affourragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
reçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.