Dictionnaire des rimes
Les rimes en : adjura
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "adjura".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
focalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
hongrois
- (Linguistique) Langue parlée par les Hongrois et les minorités magyarophones des pays limitrophes de la Hongrie.
- Parlez-vous le hongrois ?
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
effacera
- Troisième personne du singulier du futur de effacer.
-
perturba
- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
affabula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
affruita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
abat
- (Boucherie) Fait d’abattre, au sens de tuer.
- L’abat d’animaux.
- (Boucherie) (Au pluriel) Parties comestibles du cinquième quartier des animaux qui ne consistent pas en chair, en muscle et vendues par un tripier : foie, cœur, rognons, langue, pieds, peau, graisse, tripes.
- Un marchand d’abats se dit plutôt aujourd’hui tripier.
- Tout le monde n’aime pas les abats, il est donc indispensable de bien connaître les goûts de ses invités avant de les servir. Ne pas se soumettre à cet impératif est une faute grave de goût. — (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
- Chez les bovins, les viscères thoraciques (poumon, coeur, thymus), les viscères abdominaux (foie, tripes, panse, rate, etc.), la cervelle, la langue et la mamelle, sont des abats. Chez le veau, l’agneau et le porc, le sang, la peau et les pieds sont des abats car ils sont consommés. Les abats rouges sont vendus à l’état cru (cœur, foie, rate) et les abats blancs après cuisson par le boucher (tripes, têtes, pieds). — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1438, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Vieilli) Averse, pluie abondante ou forte.
- Un abat d’eau.
- Il est tombé une pluie d’abat.
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
accourcira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
-
adjugera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
alcarazas
- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
affirma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
abaissa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
amaigrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
alluvionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
folâtrera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
amortira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
affouilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
affila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiler.
-
afflua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affluer.
- La porte ouverte, l’air afflua, l’exilé fut sauvé ; puis, quand Lisbeth l’eut couché comme un malade, qu’il fut endormi, elle put reconnaître les causes de suicide dans le dénûment absolu des deux chambres de cette mansarde où il n’existait qu’une méchante table, le lit de sangle et deux chaises. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.