Dictionnaire des rimes
Les rimes en : adjoindra
Que signifie "adjoindra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "adjoindra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fomenteras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
ajoura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourer.
-
aima
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimer.
- Louis Veuillot aima de bonne heure à sardanapaler. — (Joseph Citrouillard, Les Binettes contemporaines, 1854, volume 1, page 5)
-
anaconda
?- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
hongroie
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hongroyer.
-
bat
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
accora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorer.
-
amassa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
abomina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
absoudra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
-
dessilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
- wtwictza
-
amordança
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
alfa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A.
-
hongroya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
focalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
agnat
?- (Antiquité romaine, Droit) Membre d’une même famille, par les hommes.
- La famille se compose donc exclusivement des personnes ayant reçu du même ancêtre, de mâle à mâle, le même sang et le même culte. Ce sont les agnats. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- (Droit) (Vieilli) Collatéral d’une même souche masculine.
- La loi de la division des terres demanda que les biens d’une famille ne passassent pas dans une autre ; de là il suivit qu’il n’y eut que deux ordres d’héritiers établis par la loi : les enfants et tous les descendants qui vivoient sous la puissance du père, qu’on appela héritiers-siens ; et, à leur défaut, les plus proches parents par mâles, qu’on appela agnats. — (Montesquieu, De l’esprit des lois XXVII, 4)
- Macoudé et Batouala étaient frères, de mêmes père et mère, et non pas simplement des agnats comme cela est fréquent, puisque tout homme peut, si ses moyens le lui permettent, acheter plusieurs femmes et, de chacune d’elles, avoir des enfants. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- Quant aux fils des sœurs de ma mère, ils sont les fils d’hommes qui ont pris femme dans le lignage de ma mère. Autrement dit la terminologie ne distingue pas les agnats de ceux qui prennent femme dans les mêmes lignages qu’eux. — (Anne de Sales, Je suis né de vos jeux de tambours : La religion chamanique des Magar du nord, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative, Nanterre, 1991, page 61)
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
abrasa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
anoblira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.