Dictionnaire des rimes
Les rimes en : actualisa
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "actualisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alternat
- (Vieilli) Action ou droit d’alterner.
- (Voirie) Dispositif de circulation alternée.
- Vendredi 4 mai 2007 en fin d’après midi, l’alternat de 150 mètres mis en place sur la rampe d’accès française du tunnel suite à l’éboulement survenu le 3 mars, sera levé. Cet alternat avait pour objectif de garantir la sécurité à la fois du trafic et des équipes intervenant pour les travaux de confortement. — (123.Savoie)
- (Communication) Mode d’exploitation selon lequel le transport des informations peut avoir lieu dans les deux sens, non simultanément, entre deux points.
-
alésa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aléser.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
adjoindra
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
activa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
aida
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
abaissa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
amadoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
amortira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
alluvionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
amarina
- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
-
intailla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
affubla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
-
folâtrera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
ameublira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
agha
- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anémia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
alluma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
amalgama
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
ambra
- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
acharna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
alourdira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
-
anathématisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
alimenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.