Dictionnaire des rimes
Les rimes en : acharna
Que signifie "acharna" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acharna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
allégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
-
battra
- Troisième personne du singulier du futur de battre.
-
adjugea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
- pticha
-
affranchira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
honora
- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
pourra
- Troisième personne du singulier du futur de pouvoir.
- Salvator le déclassé ne pourra réintégrer les salons parisiens que le jour où il retrouvera son titre. — (Lise Dumasy, Chantal Massol et Marie-Rose Corredor, Stendhal, Balzac, Dumas : un récit romantique ?, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2006, page 40)
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
accola
- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
angustura
- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
acclama
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
administra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe administrer.
-
abrutira
- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
intailla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
aboula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
affourcha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
anathématisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
ambra
- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
abrasa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
accoutuma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutumer.
- Il s’accoutuma à passer des semaines entières hors de chez lui, et, quand il y revenait un jour en humeur de faire du train, il y était désencoléré par un silence si patient, qu’il s’en étonnait d’abord et finissait par s’endormir. — (George Sand, Romans champêtres, volume 1, 1860, page 147)
-
aéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aérer.
-
bas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.