Que signifie "achètera" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "achètera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • affubla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agnellera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amidonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affûta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insuffla
    • Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affranchira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faudra
    • Troisième personne du singulier du futur de falloir.
    • Après Prévost, il faudra attendre près de 50 ans encore et traverser les terribles famines d’Irlande pour que l’on reconnaisse enfin de façon irréfutable que les champignons vivants peuvent être la cause de maladies chez les végétaux. — (Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982)
    • Il faudra bien que je déconte avec les gens que je verrai cet Eté. — (Roger de Bussy-Rabutin, Lettres de messire Roger de Rabutin, 1711, page 371)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amnistia
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrafa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voix
    • Ensemble de sons produits par les cordes vocales.
    • Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    • Si Dris Ben-Aâlem, le caïd el-mechouar, gouverneur de la cour, commandant de la garde chérifienne, porte-parole du Sultan, était un mulâtre gigantesque à voix stentorienne. — (Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 71)
    • (En particulier) Son articulé de la parole, voyelle.
    • J’eus pour toute récompense un thank you, sir, qui est prononcé d’une voix sèche, extrêmement britannique. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre 3, Hetzel, 1892)
    • Son modulé dans le chant.
    • Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921)
    • S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
    • (Musique) Parties instrumentales.
    • Une fugue à trois, à quatre voix : Une fugue à trois, à quatre parties simultanées.
    • (Par extension) Son de certains instruments de musique ou certains bruits.
    • Les voix de viole avaient l’air si plaintives.
    • Se dit aussi en parlant de certains animaux.
    • Les chiens commencèrent à donner de la voix.
    • (Par extension) Son de certaines choses.
    • La voix du tonnerre.
    • Ce qui nous parle ou qui nous inspire. Mouvement intérieur qui nous porte à faire quelque chose ou qui nous en détourne.
    • Écouter la voix de la raison.
    • Expression d’une opinion.
    • La liberté passait sur le monde, l’internationale était sa voix criant par dessus les frontières les revendications des déshérités. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 6)
    • On attend désormais les contributions extérieures dans le cadre des États généraux de la régulation numérique. Nous voulons entendre toutes les voix sur le sujet, y compris celles des plates-formes et des associations de défense des libertés numériques. — (Mounir Mahjoubi, Mounir Mahjoubi : « L’État ne va pas demander une pièce d’identité pour aller sur des sites pornos », Le Monde, 17 octobre 2018 → lire en ligne)
    • Expression d’un vote ; suffrage.
    • Les grands et les mages étaient les juges. […] On allait aux voix ; le roi prononçait le jugement. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, V, Les Généreux, 1748)
    • Je suis plein d’ardeur. J’invente la parité, en lançant la liste « femme, homme » avec laquelle non seulement je vais perdre des voix mais aussi me couvrir de ridicule — on va l’appeler la « liste chabadabada ». — (Michel Rocard, Si la gauche savait, Robert Laffont, 2005)
    • (Grammaire) Mode d’expression d’une action par rapport au sujet.
    • Voix active (le sujet accomplit l’action), voix passive (le sujet subit l’action).
    • (Télécommunication) Échanges par téléphone.
    • La première [offre] joue l’illimité voix, y compris vers une quarantaine de destinations internationales, et SMS, avec 3 Go de données pour 19,99 euros mensuels. — (Silicon.fr)
    • Appel, injonction.
    • Pas un de ces braves Écossais, partis à la voix de leur laird, ne manquait à l’appel, tous revenaient à leur vieille Écosse… — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alimenta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amalgama
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • angustura
    • Alcool assaisonnement à 44 °.
    • Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
    • Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anchois
    • (Zoologie) Une des espèces de petits poissons de mer au corps élancé, mince, à mâchoire supérieure proéminente, que l’on mange ordinairement en hors-d’œuvre, normalement de la famille des engraulidés.
    • Pour frayer, les anchois remontent les rivières. — (Marc Declercq, Tony Le Duc, Poisson & vin: Combinaisons créatives de Sergio Herman et Wim Vandamme, 2004)
    • Une salade d’anchois.
    • Hé les mecs ! je mangerais bien une bonne pizza tout-habillée, moi ! Pas d'anchois, j'horreur de ça. — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 82)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrois
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toit
    • (Architecture) Ouvrage constitué de la charpente et de la couverture qui sert à couvrir un bâtiment.
    • Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l'oued. — (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194)
    • (Sens figuré) (Par métonymie) Maison, foyer.
    • Monsieur mon propriétaireComme je lui dévaste toutMe chasse de son toit, oui mais, de son toit, moi je m’en fous :J’ai rendez-vous avec vous. — (Georges Brassens, J’ai rendez-vous avec vous, in Le Vent, 1953)
    • Loger sous le toit : Habiter au dernier étage d’une maison.
    • Habiter sous le même toit : Loger dans la même maison.
    • Recevoir quelqu’un sous son toit : Le recevoir chez soi, dans sa maison.
    • Le toit paternel : La maison paternelle.
    • Un toit hospitalier, un toit protecteur : Une maison où l’on reçoit l’hospitalité, où l’on trouve un refuge.
    • Un humble toit : Une petite maison de peu d’apparence, une chaumière qu’habitent de pauvres gens.
    • (Vieilli) En termes de jeu de Paume, désigne les ais en forme de toit qui couvrent la galerie, le côté du dedans, et l’autre bout du jeu où est la grille.
    • Plafond.
    • Le scraper est un matériel d'extraction que l'on pourrait de prime abord considérer comme « rustique ». Il fait penser à un téléphérique avec ses 2 câbles, l'un de dragage , l'autre de rappel de godet. Il est posé sur le toit du gisement à extraire, face à la berge, avec de l'autre côté du plan d'eau un point d'ancrage mobile. — (Jean-Pierre Le Port, « Sans bruit et sans GNR : Le groupe Deromedi s'est converti au scraper électrique », dans Mines & carrières, n° 272 de septembre 2019, page 182)
    • Le toit de la mine.
    • Partie supérieure d'une chose.
    • Sur le toit de la voiture.
    • (Vieilli) Appentis où sont logés un ou deux porcs, abri pour une chèvre, réduit pour les animaux de basse-cour.
    • Une basse-cour, une étable, des toits à porcs faisaient face à la maison. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre treizième)
    • Et il y a encore la chèvre dans son toit. — (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, troisième partie, chapitre 4, page 163 de l'édition du Livre de Poche)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amusa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
    • J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pizza
    • Plat italien cuisiné chaud constitué d’une pâte à pain recouverte de sauce tomate cuisinée et garnie de divers ingrédients.
    • Au premier abord, la pizza semble un mets simple ; après examen, c'est un mets composé. La pizza est à l'huile, la pizza est au lard, la pizza est au saindoux, la pizza est au fromage, la pizza est aux tomates, la pizza est aux petits poissons ; c’est le thermomètre gastronomique du marché. — (Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843)
    • La pizza végétarienne offre une quantité mirobolante de fonds d’artichaut, de gruyère, de tomate. Pourvu qu’ils ne changent pas le pizzaiolo. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 87)
    • Une de mes collègues me disait en plaisantant il y a quelques mois lors d’une conférence en Angleterre que le plat national britannique était le curry… ici au Népal le plat national est sans doute la pizza. — (Benjamin Pothier, Expédition Ngozumpa : un glacier raconte le réchauffement climatique , Libération, 23 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admonesta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anastigmat
    • (Optique) Sorte de lentille qui corrige les aberrations sphériques.
    • Les opticiens se sont acharnés pendant plus de 60 ans à corriger ces multiples aberrations avec plus ou moins de bonheur ; mais c'est seulement vers 1890, époque où apparurent les premiers anastigmats, qu'ils purent présenter une solution satisfaisante. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, p.88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoupla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affala
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.