Dictionnaire des rimes
Les rimes en : achètera
Que signifie "achètera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "achètera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
viendra
- Troisième personne du singulier du futur de venir.
- C’est cette industrie privée qui fondra les métaux, les alliera entre eux, les laminera, les décapera, les découpera, etc., et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c’est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l’identité de la monnaie. — (Jean-François Terme, Discours sur les monnaies: prononcé dans la séance de la chambre des députés du 1er juin 1843, page 15)
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
accrois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
acétyla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
ajusta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
- Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
-
anesthésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
affermira
- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
-
amorcera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
affriola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
effacera
- Troisième personne du singulier du futur de effacer.
-
aménagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aménager.
-
surprendra
- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
affréta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
amortira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
antibois
- Relatif à la ville d’Antibes, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
- Le Salon des artistes antibois est devenu au fil des ans une rencontre artistique incontournable.
-
mâchonna
- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
alunira
- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
agaça
- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
pourra
- Troisième personne du singulier du futur de pouvoir.
- Salvator le déclassé ne pourra réintégrer les salons parisiens que le jour où il retrouvera son titre. — (Lise Dumasy, Chantal Massol et Marie-Rose Corredor, Stendhal, Balzac, Dumas : un récit romantique ?, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2006, page 40)
-
focalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
insulta
- Troisième personne du singulier du passé simple de insulter.
-
affouragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.