Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accultura
Que signifie "accultura" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculturer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accultura".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adultéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
amordancera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
abreuva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
-
actuariat
- Gestion des questions d’assurance, de finance et de prévoyance sociale à l’aide du calcul des probabilités et de la statistique ; profession d’actuaire.
- Actuariat branche vie ou branche dommages
- Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, entre autres en actuariat, en finance, en administration et en statistique. — (Site www.ulaval.ca, Baccalauréat en actuariat (B. Sc.), 2016)
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
abhorra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
-
accomplira
- Troisième personne du singulier du futur de accomplir.
-
affouilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
accola
- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
folichonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
adroit
- Qui a de l’adresse ; qui fait preuve de dextérité.
- En trois jours, en trois arrivées totalement différentes, le patron du Tour a marqué les esprits : adroit et offensif sur les pavés, surpuissant dans un sprint en côte, ultra-déterminé et impitoyable après les 7 km d’ascension de la Planche. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30)
- Il y avait une fois un filou si adroit qu’il gagea de voler les deux flambeaux d’argent qui se trouvaient tout allumés sur le comptoir d’une boutique. — (Henri Pourrat, Le Trésor des contes : Volume 5, 1951)
- Qui a du corps et de l’esprit.
- Être adroit à manier les esprits.
- C’est un esprit adroit.
- Qui a été pensé avec adresse.
- C’est un conseil, un moyen adroit.
-
ankylosa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
ajointa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
amnistia
- Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
-
affloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
fonctionneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
amarra
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
accourra
- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
affaissa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
- L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.