Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accrédita
Que signifie "accrédita" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accrédita".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
accourra
?- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
pourra
?- Troisième personne du singulier du futur de pouvoir.
- Salvator le déclassé ne pourra réintégrer les salons parisiens que le jour où il retrouvera son titre. — (Lise Dumasy, Chantal Massol et Marie-Rose Corredor, Stendhal, Balzac, Dumas : un récit romantique ?, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2006, page 40)
-
folâtrera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
affûta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
amoncela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
-
agrippa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
-
adoucira
?- Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
-
abrégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
accorda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
- Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
prendra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
fonctionnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
amplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
allégua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
insuffla
?- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
honnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
-
affouagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouager.
-
afféagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
acéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
-
exila
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.