Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accota
Que signifie "accota" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accota".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affronta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
abrutira
- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
aiguillettera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
-
anémia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
allaita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
adjectiva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
aboi
- (Vieilli) Cri du chien.
- […], nous voici près du village, nous devrions déjà entendre les abois des chiens, le chant des coqs et ces mille bruits qui dénoncent les lieux habités. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (Par extension) (Au pluriel) Cris de la meute qui entoure la bête chassée dans une chasse à courre.
- Pendant toute la nuit, les aboiements vibrants comme des cloches déferlèrent en se répercutant parmi les collines, et [eux] suivirent la chasse à cheval, guidés par les abois des chiens [...] — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 413)
- (Par métonymie) (Au pluriel) Moment où la bête pourchassée s’arrête.
- (Sens figuré) (Au pluriel) Dernière extrémité.
- Ils sont aux abois.
-
amatira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
accosta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
-
ajointa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
amarra
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
alexandra
- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
allégua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
affina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
amollira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
affila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiler.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
amidonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
alluvionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
foi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.