Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accastilla
Que signifie "accastilla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accastilla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
achalanda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
abhorra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
-
admonesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
amenuisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
hongroya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
anisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
zygoma
?- Os de la pommette de la joue.
- Au côté externe et inférieur des orbites sont deux petits os, nommés zygomas, d’une forme assez irrégulière, applatis et légèrement convexes en dehors. — (Cours d’Études médicales, Paris : L. Duprat, Lethellier & Cie, 1803, volume 1, page 28.)
- Sur son zygoma gauche protubérant courait une mince cicatrice qui absorbait la lumière en un trait rectiligne et maquillait le jeune homme d’une coquetterie d’automate. — (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 37.)
-
affrita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriter.
-
amplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
annota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoter.
-
alcoolisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
abjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
affourcha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
amadoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
ajouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
amnistia
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
adjoindra
?- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
hongroiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.