Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accastilla
Que signifie "accastilla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accastilla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
reçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
-
afféagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
alambiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
affouagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouager.
-
devra
- Troisième personne du singulier du futur de devoir.
- L’étudiant devra donc transcrire en alphabet phonétique soit un fragment de discours oral, soit un texte écrit tel qu’il pourrait être oralisé. — (Manuel Jobert, Natalie Mandon, Transcrire l’anglais britannique & américain, 2009)
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
acéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
améliora
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe améliorer.
-
achromat
- (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
- Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
-
agglomérat
- (Minéralogie) Masse de substances minérales agglomérées.
- Il faut noter qu'à l'issue de l'opération de dégourdi, la céramique est très fragile et difficile à manipuler, car formée uniquement d'un agglomérat de grains pas ou peu liés entre eux. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l'électronique et l'électrotechnique, PPUR presses polytechniques, 2002, page 92)
- (Par analogie) — Les grandes feuilles larges des plantes aquatiques, les agglomérats d'algues d'eau douce, les câbles entortillés et verdâtres de vauchéries simulaient des trous d'usure […]. — (Louis Pergaud, L'évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
- (Par analogie) Je ne reconnus pas le vestibule. Entre des murs de ténèbres, des brasiers de cierges brûlaient autour d’un monceau de fleurs. Je clignai des yeux. Le dépaysement que j’éprouvai ressemblait à celui de certains rêves. Deux religieuses immobiles avaient dû être fournies avec le reste. De cet agglomérat d’étoffes, de fleurs et de lumières, l’escalier habituel, avec son tapis usé, montait vers la vie de tous les jours. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- (Par analogie) Que peut-on faire d’une masse fournie de cheveux sinon la tailler en tous sens lorsqu’elle prend de l’ampleur ? constituait mon précédent credo en matière de coiffage. Sculpter dans l’agglomérat afin qu’il prenne une forme est désormais ma conception capillaire de pointe. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 232)
-
ananas
- (Botanique) Plante tropicale originaire de l’Amérique du Sud, qu’on cultive en Europe dans des serres chaudes, dont les tiges courtes portent une rosette de feuilles épaisses, sessiles, étroitement imbriquées et munies de piquants parfois acérés.
- Faux-fruit comestible de cette plante de forme conique à la peau écailleuse et épaisse et à la chair jaune et sucrée.
- S’il restait encore un doute sur la supériorité de l’Inde, par rapport à ses fruits, l’ananas seul ferait pencher la balance en faveur de son heureuse patrie : il réunit toutes les bonnes qualités et tous les agrémens épars çà et là dans les autres : élégance de la forme, parfum fin et délicat, saveur exquise, suc abondant et distribué également dans tout le fruit, la nature a versé sur lui tous ses trésors. — (Père M. Perrin, Voyage dans l’Indostan, 1807)
- L’ananas est essentiellement cultivé pour son fruit consommé au naturel ou mis en conserve (tranches, morceaux, jus). Les feuilles peuvent être utilisées pour leurs fibres et dans l’alimentation du bétail. La plante entière peut être réduite en farine pour le bétail. On en extrait de l’amidon et de la broméline, mélange d’enzymes utilisé dans l’industrie pharmaceutique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères, Paris, 2002, page 945)
- Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
- (Militaire) (Argot des tranchées) Mine explosive de fabrication britannique, pendant la Première Guerre mondiale.
- En réponse, je piquai dans la tranchée anglaise quelques « ananas », c’est-à-dire des mines qui faisaient songer par leur forme à ce fruit exquis. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 88)
-
amocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
-
amordancera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
adjoindra
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
abloqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abloquer.
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
agira
- Troisième personne du singulier du futur de agir.
- Concrètement, pour certains mailings, il s’agira par exemple de transformer en feuilles des documents imprimés sur une bobine, de découper, de rupter et de « décaroller » – retirer la bande Caroll qui sert à maintenir le papier sur la chaîne de façonnage. — (Yan Claeyssen, Anthony Deydier, Yves Riquet, Le marketing client multicanal, 3e édition, 2011)
-
accrocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
amerrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
-
intailla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
perçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.