Que signifie "abrutira" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abrutira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • ameuta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affruita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommodat
    • (Biologie) Ensemble non héréditaire de caractères (morphologiques, physiologiques) qu’un organisme acquiert par accommodation au milieu ambiant.
    • Différents hydrophytes, lorsqu’ils poussent dans les eaux vives, développent des feuilles rubanées adaptées au courant : Sparganium erectum accommodat flottant, Sagittaria sagittifolia accommodat flottant, Butomus umbellatus accommodat flottant. Par ailleurs, il faut observer que certaines espèces aquatiques peuvent supporter des assèchements et constituent des accommodats terrestres comme Ranunculus trichophyllus (Renoncule chevelue), Ranunculus aquatilis (Renoncule aquatique) et Ranunculus baudotii (Renoncule de Baudot) ainsi que toutes les espèces de Callitriches. Il en est de même pour une espèce semi-aquatique, Hippuris vulgaris (Pesse d’eau) qui tolère des exondations et forme aussi des accommodats terrestres. Pour être complet signalons encore l’existence d’accommodats submergés pour des espèces telles Alisma gramineum (Plantain d’eau à feuilles de graminée), Veronica anagallis-aquatica subsp. catenata (Véronique mouron d’eau). — (Jean-Paul Klein, Les écosystèmes aquatiques de Lorraine et leur végétation associée, L.A.S.E.R. Bulletin de l’Association des Botanistes Lorrains n°2, année 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rachat
    • Action de racheter.
    • Vendre avec faculté de rachat, à condition de rachat.
    • Dans les années 2000, les relations entre Harrods et la famille royale étaient pourtant tendues, en raison du rachat du groupe par Mohamed Al-Fayed, père de Dodi Al-Fayed, dernier compagnon de Lady Diana. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • Autant de raisons pour considérer le rachat d'une entreprise par ses cadres. — (Serge Peffer, Edouard Abbeloos, Christine Collet, Vade-mecum du financement des PME, 2010)
    • Paiement d’une certaine somme pour l’amortissement, pour l’extinction d’une rente, d’une pension.
    • Le rachat d’une rente, d’une pension, le rachat d’une servitude.
    • Délivrance, rédemption.
    • Le rachat des captifs.
    • Le Seigneur a donné son sang pour le rachat du genre humain.
    • (Finance) Opération de désinvestissement vis-à-vis d’un fonds financier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • angoissa
    • Troisième personne du singulier du passé simple de angoisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ikea
  • accéda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accéder.
    • Né sous le premier Empire, Jules Grévy accéda à la présidence en 1879, puis en 1885, à 78 ans. — (Pierre Jeambrun, Jules Grévy ou La République debout, 1991)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alterna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alterner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • état
    • Disposition dans laquelle se trouve une personne, une chose, une affaire.
    • Point de raillerie! « L’Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » — (Émile de Girardin, Paix et liberté: questions de l’année 1863, page 190)
    • Nous donnons donc un coup d'œil à nos armes à feu et nous assurons qu’elles sont chargées et en état de servir le cas échéant. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45)
    • Le vieux von Winterfeld entra bientôt dans le coma ; parmi les blessés, trois se rétablissaient assez rapidement, alors que l’état des autres empirait, par suite du manque de bonne nourriture. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, page 249, Mercure de France, 1921)
    • Ainsi sur les 93 kilomètres de route nationale, seuls les 23 de la récente RN3 sont en excellent état ; les autres ne sont maintenus dans un état circulable qu’au prix d’un entretien lourd et dispendieux. — (Guy Fontaine, Mayotte, Karthala Éditions, 1995, page 156)
    • Liste, registre.
    • Si tu m’avais écoutée dans le temps, tu n’aurais pas intercédé pour conserver ton commis principal, et il a sans doute une copie autographiée de ce maudit état ! — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    • Mémoire, inventaire.
    • État de frais.
    • État des lieux.
    • L’état des meubles qui garnissent un appartement.
    • Dresser l’état, un état.
    • Arrêter, signer un état.
    • Profession, condition.
    • État ecclésiastique.
    • État de mariage.
    • Vivre selon son état.
    • Remplir les devoirs de son état.
    • L’état de charge d’une batterie.
    • — Que comptes-tu faire ? As-tu une idée, quelque chose en tête ? »Je ne réponds pas, mais tout bas je me dis :Oui, j’ai une idée et quelque chose en tête ! J’ai l’idée que le temps passé sur ce latin, ce grec — ces blagues ! est du temps perdu ; j’ai en tête que j’avais raison étant tout petit, quand je voulais apprendre un état ! J’ai hâte de gagner mon pain et de me suffire ! — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • [...] la musique était son état, et trouvez un homme qui aime l’état dont il vit ? À la longue, il en est d’une profession comme du mariage, on n’en sent plus que les inconvénients. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre IV, page 19 de l'édition Garnier)
    • (Automatique) Ensemble des valeurs permettant de décrire un système à un instant donné, par opposition à ce qu’il était l’instant d’avant et ce qu’il sera l’instant d’après.
    • (Informatique) Ensemble structuré de variables permettant de décrire un élément de programme susceptible de changer dans le temps.
    • (Politique) Variante orthographique de État.
    • Il faut abandonner cette idée de la révolution parfaite où tout marchera du jour au lendemain, que les gens seront dans une société autogérée sans état, etc. — (Stéphane Barth, Les militants internationalistes engagés dans les Forces démocratiques syriennes, Université Paris Nanterre, 2019, page 57)
    • Ce gouvernement était fédératif ; c’est-à-dire que la Gaule était divisée en une multitude de petits états indépendants, ayant leur vie propre, et ne se rattachant les uns aux autres que par une association peu étroite. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 29)
    • (Par ellipse) (Au pluriel) (Histoire de France) États généraux.
    • Le roi et les privilégiés auraient voulu que les états délibérassent comme en 1614, c'est-à-dire « par ordre ». Les privilégiés auraient eu immanquablement la majorité et les états auraient été incapables d’opérer aucune réforme sérieuse. — (Jacques Godechot, Les constitutions de la France depuis 1789, Garnier-Flammarion, 1970, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achalanda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acharna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
    • Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abandonner.
    • Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l’envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aggrava
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aggraver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aliéna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alarma
    • Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaissa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
    • L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ancra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonça
    • Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • repas
    • Nourriture que l’on prend pour s’alimenter pendant une période spécifiquement consacrée à cette activité, souvent à des heures régulières de la journée.
    • L’abbé Plomb est privé de sa gouvernante qui s’absente, cette après-midi, et il prend son repas, chez nous ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le repas était, comme toujours en Polynésie, une affaire très sérieuse et tout le monde mangeait en silence. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Le « gros » l'entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88)
    • C’est ainsi qu’en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leurs propre table. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Ils avaient terminé leur repas et sirotaient un café-filtre, en regardant de loin le mouvement de la rue. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Par extension) Période où l'on prend le repas.
    • J’ai retrouvé ici la coutume américaine de ne boire aux repas que de l'eau ou du lait. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46)
    • La nourriture jalonne nos vies. Les repas sont des repères. Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, p. 319)
    • (Par extension) Pratiques sociales, cérémonial qui entoure le repas.
    • Repas de noces. Repas familial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affectionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amarina
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.