Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abrogera
Que signifie "abrogera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abrogera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amanda
?- Amande.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
plaira
?- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
-
agença
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
crois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Je ne crois pas au hasard, surtout quand il est magnifiquement coïncidentiel, comme dans le cas présent. — (Jean-Loup Izambert, Le crédit agricole hors la loi ?, 2001)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Si tu crois que je veux moisir sur la plume de Beauce, en dégustant des oranges à cochons ! — (Willy de Spens, Pierre Coignard le forçat-colonel, 1959)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croire.
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
fomenteras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
acétifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétifier.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
affourragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
finira
?- Troisième personne du singulier du futur de finir.
- Elle accomplit son humanité profonde, qui est de lutter héroïquement contre le monde, d’affronter héroïquement une mort qui finira par le terrasser. — (Jean-Philippe Guerand, James Dean, 2013)
-
acétyla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
angustura
?- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
dessilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
accumula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
amadoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
annonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoncer.
- Mais ayant appris que plusieurs nobles lords, tout en admettant le principe du désaffranchissement pensaient que le nombre des bourgs à désaffranchir ne pouvait pas être arrêté avant que la cédule A, qui contient les noms de ces bourgs, n’eût elle-même été discutée, lord Grey annonça son intention de proposer l’omission des mots cinquante-six. — (Annuaire historique universel pour 1832, 1834, page 497)
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.