Que signifie "aboie" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aboie".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • alterna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alterner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adéquat
    • Qui convient, qui correspond aux attentes.
    • Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat. — (Jean-Paul Roux, Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)
    • Une même fatalité stoppe net bien souvent le volontarisme ou le dynamisme du FPLE : l’absence de cadres en nombre suffisant et l’absence de financement adéquat au moment opportun. — (Roland Marchal, Christine Messiant, Les Chemins de la guerre et de la paix, 1997)
    • (Philosophie) Qui est équivalent à, qui est d’une étendue, d’une compréhension égale à.
    • Une bonne définition doit être adéquate, c’est-à-dire qu’elle doit convenir à l’objet défini tout entier et ne convenir qu’à lui seul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nirvana
    • (Bouddhisme) Extinction du désir humain, état de béatitude extrême, de libération du samsara.
    • Aux farouches capitaines de Gengis-Khan succédèrent presque subitement de contemplatifs lamas, et l’ambition des conquêtes fut remplacée par celle d’atteindre à la perfection par l’anéantissement extatique (nirvana), et d’arriver au rivage opposé, c’est-à-dire, de rentrer dans le sein de l’ame universelle. — (Jean-Jacques Ampère, « La Chine et les travaux d'Abel Rémusat », Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
    • Lorsque je serai au Nirvana, ici même sera fondée une ville royale ; à la fin de sa vie, ce vieillard montera au séjour des dieux pour renaître fils du roi d’Entapatta. — (Bulletin, Volume 3, Société de Géographie de Rochefort, 1881)
    • Les bouddhistes affirment qu’il y a une réalité ultime, un Absolu, qui se définit comme une chose qui se situe totalement en dehors du monde sensible de l’illusion et de l’ignorance. Arriver à cette réalité ultime est le but suprêmement souhaité de la vie bouddhique. C’est atteindre le Nirvana. — (Pierre Macaire, Le Bouddhisme pour tous, le plein des sens, 2001)
    • Le nirvana bouddhiste a une nature immanente, dans la mesure où il ne peut pas être prêché comme un lieu extérieur. — (Raphaël Liogier, Le bouddhisme mondialisé, Ellipses, 2004)
    • La quatrième caractéristique du bouddhisme affirme que le nirvana est la paix authentique. — (XIV° dalaï-lama, L’Art du bouddhisme, Robert Laffont, 2013)
    • Du point de vue du bouddhisme, le nirvana n’est pas une « extinction », mais le fait pour un être particulier d’atteindre l’Éveil et de se libérer ainsi de l’ignorance et de la souffrance. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l’altruisme, NiL, Paris, 2013, page 46)
    • Le samsara est opposé au nirvana, état d’éveil caractérisé par la cessation de l’ignorance et de la souffrance de l’existence conditionnée. — (Chogyam Trungpa, Argent, Sexe et Travail, Le Seuil, 2016)
    • (Sens figuré) Paradis.
    • (Sens figuré) Le sommet recherché, l’oméga.
    • Reste le projet ECO, pour économie et écologie, le nirvana économique de l’hydrogène vert. — (Emmanuelle Latraverse, Le triangle des Bermudes du PLQ, Le Journal de Québec, 18 septembre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anhéla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persuada
    • Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
    • Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquitta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
    • La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboucha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboiera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe aboyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alumina
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alerta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protégera
    • Troisième personne du singulier du futur de protéger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionneras
    • Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voie
    • Chemin, route par où l’on va d’un lieu à un autre.
    • La guerre civile est devenue bien difficile depuis la découverte des nouvelles armes à feu et depuis le percement des voies rectilignes dans les métropoles. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II, La décadence bourgeoise et la violence, 1908)
    • Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Si la topographie l’exige, le préfet peut imposer sur certaines voies l’obligation de munir tout véhicule d’un frein ou d’un dispositif d’enrayage. — (Article 17, Code de la route, France, 30 octobre 1935)
    • (Chemin de fer) Chemin matérialisé par deux rails parallèles.
    • Reprenons ici l’exemple de l’atrazine, appliquée pour le désherbage des voies de chemin de fer en Suisse. Après avoir été détectée dans les nappes phréatiques, l’atrazine a été remplacée par le diuron. — (Nathalie Chèvre et Suren Erkman, Alerte aux micropolluants: Pesticides, biocides, détergents, médicaments et autres substances chimiques dans l’environnement, Lausanne : P.P.U.R., 2011, page 124)
    • (Spécialement) Un des grands chemins des anciens Romains dont il reste encore des vestiges.
    • Le 16 mai, nous sortîmes d’Héraclée, suivant au sud-est une voie ancienne, qu’indiquaient ses pavés épars et l’égalité du terrain. — (Eugène Boré, Correspondance et Mémoires d'un Voyageur en Orient, tome 1, Paris : chez Olivier-Fulgence, 1840, page 213)
    • Un aqueduc du IIe siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un carrefour des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon. — (Le Petit Futé Loire-Atlantique 2012-2013, page 119)
    • (Automobile, Chemin de fer) Espace qui sépare les deux roues d’un même essieu d’un véhicule.
    • La voie est établie sur une largeur d’un mètre soixante centimètres entre les rails, – écartement imposé aux chemins de fer russes, soit neuf centimètres de plus que ne comportent les autres voies européennes. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Largeur de coupe d’une scie. Elle est généralement plus large que la propre épaisseur de la lame de scie, pour une meilleure pénétration dans le matériau. On dit alors que la lame est avoyée. On l’obtient, à l’origine, en tordant légèrement les dents sur chaque coté en alternance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Chasse) Chemin par où la bête a passé.
    • La visite des assommoirs et des pièges à renard, dont il n’oublie jamais de mettre le valet les jours de chasse ; des travaux d’exploitation, d’élagage ou de réparation de routes, sont pour le garde une occasion excellente pour faire toute une série d’observations dont il sait tirer parti : ce sont d’abord les voies qu’il remarque sur la rosée des chemins gazonnés; plus loin, il s’étonne de l’inquiétude qu’il observe chez les animaux qui rentrent du gagnage, le bavardage des pies, le coassement du corbeau, le pit-pit du rouge-gorge, la rupture de deux brins d’herbe noués la veille à travers un sentier, sont pour lui autant de circonstances et de renseignements précieux qui le conduisent souvent à une tente de collets, à la découverte d’un fusil caché sous les feuilles et à l’endroit où dix minutes avant il y avait un affûteur. — (baron de Lage de Chailou, Encyclopédie des chasses, 1868, page 361)
    • Mettre les chiens sur les voies.
    • Les chiens ont empaumé la voie.
    • (Sens figuré) (Anatomie) Conduits que présentent certains organes.
    • Même lorsqu’il n’y a pas eu de cautérisation des premières voies digestives, les lésions du gros intestin persistent longtemps. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, page 225)
    • (Transport) Moyen par lequel les personnes, les marchandises sont transportées d’un lieu à un autre.
    • Aller par la voie de terre, par la voie de mer.
    • Je laisse l’avion à Philps, qui s’est mis en tête d’aller chez lui, en Nouvelle-Zélande, par la voie des airs. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre V, Gallimard, 1937)
    • (Religion) (Sens figuré) Chemin de dévotion, de salvation, d’illumination ou au contraire de perdition.
    • La voie du salut.
    • Jésus-Christ a dit de lui, dans l’évangile : Je suis la voie, la vérité et la vie.
    • Être dans la bonne voie.
    • Si vous suivez cette voie, vous serez sauvé.
    • Être en voie de perdition, dans la voie de perdition.
    • (Spécialement) (Absolument) (Bouddhisme) Chemin à suivre pour atteindre l'illumination, le nirvana. Note : Souvent écrit avec une majuscule en ce sens.
    • La voie, c’est le passage d’un état à un autre jusqu’au non-conditionnement et à la non-détermination absolus, jusqu’à la perfection. — (Arnaud Desjardins, Les chemins de la sagesse, La Table Ronde, Pocket Spiritualité, 1999, page 41)
    • Le mot voie n’est pas tout à fait adéquat parce que l’on pense automatiquement que la route a été construite, qu’elle est ouverte et que l’on peut faire le trajet d’une seule traite. — (Chögyam Trungpa, La certitude de la voie, traduction Carisse Busquet, Seuil, 2011, page 167)
    • (Spécialement) (Religion) Les commandements de Dieu, ses lois.
    • Seigneur, enseignez-nous vos voies.
    • (Spécialement) (Religion) (Surtout au pluriel) Un des moyens dont Dieu se sert pour conduire les choses humaines.
    • Les voies du Seigneur, les voies de la Providence sont impénétrables.
    • (Sens figuré) Moyen dont on se sert.
    • Le cycle de l’insecte est de trois semaines. La lutte peut se faire par voie chimique (oxydéméton-méthyl, malation, parathion) mais elle est coûteuse. — (P. Silvestre et M. Arraudeau, Le Manioc, 1983)
    • On pense que les herbicides solubles dans l’eau tels que l’aminotriazole, le diquat, le paraquat, le difenzoquat, le glufosinate et le glyphosate pénètrent dans les organes aériens des végétaux, empruntant la voie aqueuse dont il a été question au chapitre I. — (Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides, Éditions Quae, 1996, page 63)
    • Par la voie de notre gouvernement, on peut mieux protéger les employés de la santé, mieux s’occuper de nos malades et de nos personnes âgées. — (Claude Villeneuve, Occupons-nous de ce qu’on peut contrôler, Le Journal de Québec, 9 janvier 2021)
    • (Télécommunications) Voie de transmission.
    • (Vieilli) Une livraison, ce qui peut être livré ou porté en un seul voyage.
    • Une voie de bois : une livraison de bois.
    • Semblable à ces gens arrêtés sur le Pont-Neuf pour contempler inutilement la rivière en voyant tout le monde la regarder, je cherche l’inconnu dans le vide avec toute la passion d’un chimiste qui espère faire du diamant à force de carboniser des voies de bois… — (Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, page 21)
    • Une voie d'eau : ce que pouvait porter et livrer à domicile un homme : deux seaux d'environ 15 litres chacun portés à bout de bras.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analecta
    • Ramasseur, ramasse-miettes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Littérature) Collection, recueil de mots, de phrases, d’extraits, etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crois
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
    • Je ne crois pas au hasard, surtout quand il est magnifiquement coïncidentiel, comme dans le cas présent. — (Jean-Loup Izambert, Le crédit agricole hors la loi ?, 2001)
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
    • Si tu crois que je veux moisir sur la plume de Beauce, en dégustant des oranges à cochons ! — (Willy de Spens, Pierre Coignard le forçat-colonel, 1959)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aberra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bat
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perturba
    • Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renvoie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accorda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
    • Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.