Que signifie "ablégat" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Vicaire d’un légat dont un des rôles est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
  • Envoyé extraordinaire du pape.
  • L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ablégat".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • folâtra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ânonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amarina
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ananas
    • (Botanique) Plante tropicale originaire de l’Amérique du Sud, qu’on cultive en Europe dans des serres chaudes, dont les tiges courtes portent une rosette de feuilles épaisses, sessiles, étroitement imbriquées et munies de piquants parfois acérés.
    • Faux-fruit comestible de cette plante de forme conique à la peau écailleuse et épaisse et à la chair jaune et sucrée.
    • S’il restait encore un doute sur la supériorité de l’Inde, par rapport à ses fruits, l’ananas seul ferait pencher la balance en faveur de son heureuse patrie : il réunit toutes les bonnes qualités et tous les agrémens épars çà et là dans les autres : élégance de la forme, parfum fin et délicat, saveur exquise, suc abondant et distribué également dans tout le fruit, la nature a versé sur lui tous ses trésors. — (Père M. Perrin, Voyage dans l’Indostan, 1807)
    • L’ananas est essentiellement cultivé pour son fruit consommé au naturel ou mis en conserve (tranches, morceaux, jus). Les feuilles peuvent être utilisées pour leurs fibres et dans l’alimentation du bétail. La plante entière peut être réduite en farine pour le bétail. On en extrait de l’amidon et de la broméline, mélange d’enzymes utilisé dans l’industrie pharmaceutique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères, Paris, 2002, page 945)
    • Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
    • (Militaire) (Argot des tranchées) Mine explosive de fabrication britannique, pendant la Première Guerre mondiale.
    • En réponse, je piquai dans la tranchée anglaise quelques « ananas », c’est-à-dire des mines qui faisaient songer par leur forme à ce fruit exquis. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affola
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonda
    • Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
    • Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstraira
    • Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foliota
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aciéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjuvat
    • (Médecine) Fonction d’aide en médecine, chirurgie, plus particulièrement d’aide en anatomie.
    • En 1881, sans même avoir subi les épreuves de l’adjuvat, il devient prosecteur d’anatomie et débute comme élève, dans le Corps de santé militaire. — (Université de médecine de Montpellier, Montpellier médical: Volume 60, 1961)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommoda
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonça
    • Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anéantira
    • Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permettra
    • Troisième personne du singulier du futur de permettre.
    • Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
    • Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, ‎Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutira
    • Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrégera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affronta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aluna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perçois
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
    • Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • percuta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ablégat
    • Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
    • Envoyé extraordinaire du pape.
    • L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amas
    • Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
    • Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
    • Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
    • Se dit des liquides.
    • Un grand amas d’eaux pluviales.
    • Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
    • (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
    • Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
    • Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
    • Rassemblement de beaucoup de personnes.
    • Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
    • (Acadie) Provisions.
    • Le castor fait ses amas pour l’hiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acclama
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agora
    • (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
    • L’agora d’Athènes.
    • Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
    • Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
    • (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
    • L’agora d’Evry.
    • (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
    • La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
    • Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.