Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abhorra
Que signifie "abhorra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abhorra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
affouilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
anglicisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
alanguira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alanguir.
-
achètera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
alcoolisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
addenda
?- Variante orthographique de addendum.
-
reconnaitra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
amusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
alternat
?- (Vieilli) Action ou droit d’alterner.
- (Voirie) Dispositif de circulation alternée.
- Vendredi 4 mai 2007 en fin d’après midi, l’alternat de 150 mètres mis en place sur la rampe d’accès française du tunnel suite à l’éboulement survenu le 3 mars, sera levé. Cet alternat avait pour objectif de garantir la sécurité à la fois du trafic et des équipes intervenant pour les travaux de confortement. — (123.Savoie)
- (Communication) Mode d’exploitation selon lequel le transport des informations peut avoir lieu dans les deux sens, non simultanément, entre deux points.
-
ameuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
folâtra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
abattra
?- Troisième personne du singulier du futur de abattre.
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
affala
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
aboula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.