Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abandonna
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abandonna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adhéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
papa
- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
abat
- (Boucherie) Fait d’abattre, au sens de tuer.
- L’abat d’animaux.
- (Boucherie) (Au pluriel) Parties comestibles du cinquième quartier des animaux qui ne consistent pas en chair, en muscle et vendues par un tripier : foie, cœur, rognons, langue, pieds, peau, graisse, tripes.
- Un marchand d’abats se dit plutôt aujourd’hui tripier.
- Tout le monde n’aime pas les abats, il est donc indispensable de bien connaître les goûts de ses invités avant de les servir. Ne pas se soumettre à cet impératif est une faute grave de goût. — (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
- Chez les bovins, les viscères thoraciques (poumon, coeur, thymus), les viscères abdominaux (foie, tripes, panse, rate, etc.), la cervelle, la langue et la mamelle, sont des abats. Chez le veau, l’agneau et le porc, le sang, la peau et les pieds sont des abats car ils sont consommés. Les abats rouges sont vendus à l’état cru (cœur, foie, rate) et les abats blancs après cuisson par le boucher (tripes, têtes, pieds). — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1438, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Vieilli) Averse, pluie abondante ou forte.
- Un abat d’eau.
- Il est tombé une pluie d’abat.
-
allongera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
angoissa
- Troisième personne du singulier du passé simple de angoisser.
-
accoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
-
afféagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
aimanta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
folâtra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
-
abîma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
zygoma
- Os de la pommette de la joue.
- Au côté externe et inférieur des orbites sont deux petits os, nommés zygomas, d’une forme assez irrégulière, applatis et légèrement convexes en dehors. — (Cours d’Études médicales, Paris : L. Duprat, Lethellier & Cie, 1803, volume 1, page 28.)
- Sur son zygoma gauche protubérant courait une mince cicatrice qui absorbait la lumière en un trait rectiligne et maquillait le jeune homme d’une coquetterie d’automate. — (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 37.)
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
alcoolat
- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
alerta
- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
- wtwictza
-
abjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
-
allégorisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
amplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
abdiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
aboula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.