Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abêtira
Que signifie "abêtira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abêtira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
agrémenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrémenter.
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
ablégat
?- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
-
alcoolisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
adstrat
?- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
dira
?- Troisième personne du singulier du futur de dire.
- Un nazisme bédouin, dira l’un. L’appellation a le mérite de faire référence à un certain Occident et aux déserts péninsulaires où l’esprit se reptilise. — (Abdelaziz Kacem, L'Occident et nous et vice-versa, 2016, page 12)
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
insuffla
?- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
analecta
?- Ramasseur, ramasse-miettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littérature) Collection, recueil de mots, de phrases, d’extraits, etc.
-
affectionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
agonira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
adjugea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
-
agença
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
aima
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimer.
- Louis Veuillot aima de bonne heure à sardanapaler. — (Joseph Citrouillard, Les Binettes contemporaines, 1854, volume 1, page 5)
-
amnistia
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
-
accapara
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
acisela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciseler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.