Dictionnaire des rimes
Les rimes en : évincera
Que signifie "évincera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe évincer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "évincera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adjectiva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
focalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
commença
?- Troisième personne du singulier du passé simple de commencer.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- François Bergeron commença par dévisager Edvard Kolding avec une insistance extraordinaire.— (Jeanne Marais, La Virginité de Mademoiselle Thulette, Albin Michel, Paris, 1918, page 261)
-
admonesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
adultéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
-
anémia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
agnellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
amordança
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
acétyla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
abomina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
altéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe altérer.
- Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi: «Je laisse la topographie au rapide Gell.» Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante: «Rapide; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits.» — (Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore)
-
ailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ailler.
-
faudra
?- Troisième personne du singulier du futur de falloir.
- Après Prévost, il faudra attendre près de 50 ans encore et traverser les terribles famines d’Irlande pour que l’on reconnaisse enfin de façon irréfutable que les champignons vivants peuvent être la cause de maladies chez les végétaux. — (Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982)
- Il faudra bien que je déconte avec les gens que je verrai cet Eté. — (Roger de Bussy-Rabutin, Lettres de messire Roger de Rabutin, 1711, page 371)
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
agrégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
abâtardira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
aggloméra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
accoutra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
abonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
abasourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
affermira
?- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.