Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épreindra
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épreindra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alléluia
?- (Religion) Cri de joie qui termine certaines hymnes, particulièrement au temps de Pâques.
- Chanter l’alléluia, des alléluias.
- Au centre, Assomption de la Vierge, avec le Père éternel et un chœur d’anges ; le tout a l’effet triomphant d’un alléluia, d’une gloire à Dieu chantée par mille cœurs heureux à la fois. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- (Botanique) Petite plante qui fleurit vers le temps de Pâques, dont les feuilles ont un goût aigrelet et qui fournit le sel d’oseille.
- L’alléluia, Oxalis alleluia, L., contient absolument les mêmes principes que l’oseille, et a, comme elle, un goût acide agréable. — (Louis Desbois De Rochefort, Cours élémentaire de matière médicale : suivi d’un précis de l’art formuler, 1789)
- L’oxalide petite oseille, oxalis acetosella, Lin., porte vulgairement les noms de surette, alléluia, etc. Elle croit assez communément dans les bois et les lieux couverts de presque toute la France. — (Encyclopédie du dix-neuvième siècle : répertoire universel des sciences, des lettres et des arts, édité par Ange de Saint-Priest, tome 18, Paris, 1848, page 266)
- (Pâtisserie) Alléluia de Castelnaudary, pâtisserie sucrée aux fruits confits et recouverte de sucre glace.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
adoucira
?- Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
accrocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
affermira
?- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
-
anoblira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
amollira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
amena
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.
- En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
-
suspecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
-
ambla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambler.
-
foi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
battra
?- Troisième personne du singulier du futur de battre.
-
accessoirisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accessoiriser.
-
adora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.
-
accoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
-
allécha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
amplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
allégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
-
accidenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
desservira
?- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
plaira
?- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.