Dictionnaire des rimes
Les rimes en : éthuse
Que signifie "éthuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Botanique) Autre orthographe de æthuse, synonyme de petite cig (espèce de plantes).
- La seconde variété de ciguë dénommée éthuse ou petite ciguë (Æthusa cynapium, L.). — (Ernest Bosc, Traité théorique et pratique du Haschich et autres substances psychiques, 1895)
Mots qui riment avec "use"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "éthuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : use , uses , uze et uzes .
-
cuse
- Vocatif masculin singulier de cusus.
-
canuse
- (Rhône-Alpes) (Soierie) Ouvrière tisserand de soie travaillant sur un métier à tisser, au XIXe siècle.
-
anacruse
- (Rare) Variante orthographique de anacrouse.
-
radiodiffuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radiodiffuser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radiodiffuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radiodiffuser.
-
abuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.
- En partant de là, je vois que Dieu, en donnant aux hommes la loi de charité, leur en a donné la sanction dans la nécessité de la défense personnelle où conduit la douleur, que les lois de chaque société ont une sanction encore plus sainte et plus déségoïsée dans la défense de la société ; que toute sorte de guerre est la sanction terrible de la loi de Dieu et de nature, dont les gens de bien sont les interprètes et les magistrats ; je comprends alors ce que c’est que la guerre, et je comprends en outre combien doit être exécrable devant Dieu et devant les hommes celui qui en abuse, en violant la loi naturelle et toutes les lois qui en dérivent. — (Aimé de Virieu, Ebauche d’un cours préliminaire de droit naturel, 1829)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abuser.
-
buse
- (Ornithologie) Oiseau de proie, rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, du genre Buteo, au plumage brun tacheté et que l’on considère comme dépourvu d’intelligence et dont il existe plusieurs espèces en Europe.
- Le cri de la buse variable ressemble à un miaulement haut perché, on dit qu’elle piaule.
- En outre, la buse, comme l’aigle et le milan, fait partie des oiseaux ignobles, c’est-à-dire des oiseaux de proie qui ne se laissent pas dresser pour la chasse au vol. — (Michèle Lenoble-Pinson, Poil et plume, 1989)
- Grand, sec, grisonnant, le visage enflammé, le nez en bec de buse. — (Alphonse Daudet, La mort de Chauvin, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 101)
- (Sens figuré) (Familier) Personne ignorante, stupide ou bornée ; sot, idiot.
- Zut ! j'en ai assez d'être traité de buse, de serin, de vieille rosse, etc., dans toutes les gazettes possibles. — (Gabriel Randon, « Sarcey génial » in Mercure de France, novembre 1892, page 230)
- Floche, retombant sans transition de l’accalmie à la fureur. — Nom de Dieu d’imbécile ! Buse ! Brute ! — (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)
- Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne. — (Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021)
- (Familier) (Belgique) (Nord de la France et Champagne) Échec à une élection, à un examen etc.
- Alors, tu as réussi ton concours d’entrée ? Ne m’en parle pas, je me suis pris une buse !
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant un disque de couleur rouge dans les armoiries. Il s’agit de l’ancien nom du tourteau de gueules, bien que certains auteurs l’ont également donné au tourteau de pourpre. À rapprocher de besant, besant-tourteau, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, pomme, somme, tourteau, tourteau-besant et volet.
- D’argent à un tourteau de gueules (buse), qui est des Seigneurs de Montpellier’' → voir illustration « armoiries avec une buse »
-
aethuse
- Orthographe par contrainte typographique d’æthuse.
-
diffuse
- Féminin singulier de diffus.
- scyphoméduses
-
cluse
- (Géologie) Passage assez resserré à travers des couches de roches dures, souvent perpendiculairement à leur direction, creusé par l’érosion d’un cours d’eau (épigénie) et qui fait communiquer deux vallées.
- Il ne marchera pas cinq minutes sans entrer dans un autre système, et, arrivé à la Verrerie, il remarquera comment le flanquement corallien méridional du système précédent se relève pour le suivant, en interceptant une petite vallée longitudinale aride et pierreuse ; au-delà de la Verrerie, et après avoir, comme dans la première cluse, traversé le flanquement corallien et la combe oxfordienne, il arrivera au village de Roche en marchant dans une coupure de l’épaulement oolitique septentrional […] — (Jules Thurmann, Essai sur les soulèvemens jurassiques du Porrentruy, F. G. Levrault, 1832, page 65)
- Un vallée portlandienne du Jura, privée de communication avec une vallée voisine du même ordre, ou communiquant par une cluse étroite, contiendra les terrains du bassin de la Chaux-de-Fonds, (la Sange, le Val-de-Ruz, Tavannes, Moutiers, Delémont, etc.) Mais si la vallée est étroite, si une cluse large la met en communication avec d’autres vallées, si elle est traversée par un torrent ou une rivières, ces formations n’occuperont qu’une partie de la vallée […] — (Célestin Nicolet, Essai sur la constitution géologique de la vallée de la Chaux-de-Fonds, 1839, page 24)
- Au nord-est, il est limité par la vallée de l’Arve. Cette longue cluse glaciaire, au fond quasiment plat, s’étire de Saint-Gervais-les-Bains à Annemasse. Cette véritable plaine facilite grandement la circulation, et c’est sur elle que se greffe une vallée transversale, parcourue par le torrent du Borne, permettant la pénétration à l’intérieur du massif. Au sud-ouest, celui-ci tombe dans le lac d’Annecy, qui remplit la cluse du même nom, mais les accès sont possibles, sans trop de difficultés, par le col de Bluffy, notamment. — (Michel Germain, Glières, éditions La Fontaine de Siloë, 2008, page 11)
- Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] il passe d’un val à l’autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l’Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
- (Architecture) Porte, ouvrage fortifié qui ferme un défilé.
-
camuse
- Le mot ne se trouve que dans cette locution :
- payer la camuse.
-
accuse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accuser.
- Il se détache des coloniaux qu’il méprise (il les accuse de « voyoucratiser » les indigènes) et adopte le mode de vie des tribus (Somali, Asaïmara, Galla…) qu’il rencontre ; il apprend l’arabe, le galla et le dankali, se convertit à l’islam en 1914 sous le nom de ’Abd el-Haï, et cohabite volontiers avec des beautés locales. — (François Pouillon, Dictionnaire des orientalistes de langue française, 2012)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accuser.
-
incuse
- (Numismatique) Qui présente au revers l'empreinte de la frappe de l'avers (empreinte qui est donc inversée et en creux).
- Médaille incuse.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.