Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épouvantail
Que signifie "épouvantail" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Haillon que l’on met au bout d’une perche, d’un bâton dans les chènevières, dans les champs, dans les jardins, pour épouvanter les oiseaux.
- J’étais comme ces moineaux qui se juchent sur les épouvantails, pour narguer le propriétaire, et en oublient de picoter les cerises. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 153)
- L’épouvantail semblait recouvert de goudron, comme celui qu’on utilise pour rendre les canots étanches. — (Xavier Mauméjean, Lilliputia, Calmann-Lévy, 2008)
- Mais, tout près de Pascal, au milieu du champ de blé, au sommet de la Butte aux Vents, le grand épouvantail destiné à faire peur aux oiseaux trop gourmands semble l’appeler, agitant ses manches et ses jambes vides dans le vent qui sent bon l’odeur de la terre et des bois. — (Cécile Aubry, Poly, Hachette, 1964, Livre de Poche Jeunesse, 2006, chapitre 1)
- (Par extension) Ce qui sert à épouvanter des humains.
- Manicamp. – Si nous voyons un plongeur intrépideDe l’océan bravant l’épouvantail,Descendre au fond d’un élément perfide… C’est pour cueillir la perle ou le corail ; — (Eugène Labiche, Embrassons-nous, Folleville !, 1850)
- Je ne prêche pas le célibat. Je dis seulement que l’on a tort d’en faire un épouvantail, presque une honte. — (Émilie d’Aguilhon, A vingt ans la question du bonheur, G. Téqui, Paris, 1880, page 22)
- Les têtes sont salées et expédiées aux quatre coins de l’Empire pour y être exposées au-dessus des portes des villes et servir d’épouvantail pour ceux qui seraient tentés de se révolter contre l’autorité chérifienne. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 99)
- (Sens figuré) Personne habillée ridiculement.
- — Là ! là ! interrompit brusquement Lady Portarlès, vous êtes encore assez jeune pour tourner le dos à cet épouvantail de Français qui trône ce soir dans votre loge. — (Baronne Emma Orczy, Le Mouron Rouge, 1913, Bibebook, 2015, page 78)
- (Sens figuré) Se dit pour donner à entendre qu’une personne ou qu’une chose, dont on veut nous faire peur, n’est propre qu’à épouvanter des personnes timides.
- Ces troupes qui servent d’abord d’épouvantail à l’Angleterre au cas qu’elle voulût attaquer, & lui font craindre pour elle-même une invasion, doivent aussi soulager la marine dans le service du port & des vaisseaux. — (L’espion anglois, ou correspondance secrète entre Milord All’eye et Milord All’ear, nouvelle édition revue, corrigée & considérablement augmentée, Londres : chez John Adamson, 1784, volume 8, page 351)
- (Sports hippiques) Cheval qui apparaît comme déclassé et imbattable dans une course, dont il est le grandissime favori.
- Crossfire (3) est l’épouvantail de la course et peut signer un onzième succès de rang ! — (Pronostic du Prix de Clamart sur l’hippodrome de Cabourg le 18/12/2018, pmu.fr)
- (Rhétorique) Figure de rhétorique, synonyme d’homme de paille.
- En France, le wokisme est « un épouvantail plus qu’une réalité sociale ou idéologique », résume l’historien Pap Ndiaye, directeur général du Palais de la Porte Dorée, l’établissement public qui comprend le Musée national de l’histoire de l’immigration et l’Aquarium tropical de Paris.— (Anne Chemin, Derrière le débat sur le « wokisme », les trois mutations du racisme : biologique, culturel, systémique, Le Monde, 6 janvier 2022)
- Menaces conjointes de la dette, de la fuite des grandes fortunes et de leurs promesses de ruissellement, des délocalisations d’entreprises, de la perte de compétitivité et autres épouvantails libéraux ; depuis le fameux virage de la rigueur de 1983 (dédicace à mon prof de SES en terminale), toute politique frontalement redistributive, tout projet d’envergure d’amélioration des services publics ou de refonte écologique se voit opposé l’argument imparable du réalisme.— (Philippe Delacote, C’est quoi, un «électeur de gauche»?, Libération, 22 février)
Mots qui riment avec "aille"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épouvantail".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et aï .
- lanouaille
-
daille
- Variante féminine de dail, sorte de faux à manche court.
- Va chercher la daille, on va aller couper l’herbe derrière la maison. — (Jacqueline Robez-Ferraris, Particularités du français parlé dans la région de Morez, Haut-Jura, 1995)
- Pour mon regard neuf, chaque détail de mon univers était source d'étonnements, de l'intensité du bleu du ciel aux herbes de notre courette deux fois plus hautes que moi. Munie d'une daille, ma mère leur coupait à ras le pied l'envie de s'étendre. Avec un râteau, elle en faisait ensuite un tas qu'elle poussait jusqu'au bord de la route. — (Monique Cluzeau, Paysanne dans une autre vie, Editions des Souvenirs d'antan, 2011, p. 51)
- pellouaille
- altaï
-
criticaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criticailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criticailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe criticailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe criticailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe criticailler.
-
harpaille
- Harde composée exclusivement de biches et de jeunes cerfs.
- Quatre à sept biches composent sa « harpaille », jalousement défendue contre les jeunes mâles. — (René Alleau, Guide de Fontainebleau mystérieux, 1967)
- Troupe.
- D’une ruelle subite débouche une harpaille de charmantes petites sorcières très terrifiantes. — (LAMENTABLE ODYSSÉE D’UN EXPLORATEUR MALGRÉ LUI)
- boujailles
-
marmaille
- (Familier) Groupe, ensemble de jeunes enfants.
- Qu’à cela ne tienne, fieu. Je m’engagerai, s’il le faut, à respecter la marmaille. — (Charles Deulin, Martin et Martine)
- Imposer pour premier devoir à la femme d’être une machine à engendrer de la marmaille, aux dépens de sa jeunesse et de sa beauté, ce n’est pas la considérer comme un être humain cultivé et intelligent, […]. — (Jean Marestan, L'Éducation Sexuelle, Éditions de la "Guerre Sociale", 1910)
- Un matin de mars, ce fut parmi la marmaille de Longeverne une émotion profonde lorsqu’on vit le grand Bati revenir de la forêt […]. — (Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- On ne tient pas à fabriquer de la marmaille et l'on se fout, contrefout, archifout de l'avenir de la race. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 78)
- Ses rues, dans le silence d'un lieu désert, attendent le claquement des volets, l'ouverture des portes, le hennissement des chevaux, l'essor d'une marmaille. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- L'autobus était bourré de paysans chargés de lourds paniers, de sacs de victuailles et accompagnés d'une marmaille d'enfant. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
-
traille
- Amarre reliée à un bac et pourvue d’une poulie mobile le long d’un câble établi au travers d’un cours d’eau.
- Ce n’est qu’en frémissant qu’il posait le pied dans un bateau, ce véhicule nautique fût-il assuré par une traille à roulettes. — (Castil-Blaze, « Étienne Nicolas Méhul », dans la Revue de Paris, vol. 1, 1834, p. 22)
- (Par métonymie) Le câble de ce dispositif.
- Au milieu du 19e siècle, en 1848, une traille est mise en place à Miribel pour franchir le canal de Miribel nouvellement construit et permettre aux habitants de joindre le brotteau. — (Site du Patrimoine de Rhône-Alpes)
- (Par métonymie) Le bac guidé par ce moyen.
-
bigaille
- (Vieilli) (Désuet) Terme générique pour désigner les petits insectes volants, comme les mouches, moucherons, moustiques, etc.
- Il a onze griffes de fer pour saisir le granit au fond de la mer, et plus d’ailes et plus d’antennes que la bigaille pour prendre le vent dans les nuées. — (Victor Hugo, « Cosette » dans Les Misérables, Tome II, 1862, page 130 de l’édition d’Émile Testard, 1890)
- (Vieilli) (Par extension) Ensemble des subalternes, valetaille.
- Le vieux (c’est le nom traditionnel du « grand mât », du capitaine) et la bigaille avaient d’abord assisté, l’un bénissant (le capitaine, de droit, dit la prière des morts) et l’autre pleurnichant … — (Jean Merrien, Les drames de la mer, 1961, Hachette)
- (Argot) Ensemble des pièces de peu de valeur.
- À ce moment-là, le gros était vraiment en rogne. Visiblement, ça l’embêtait de perdre. Et surtout il enrageait de perdre face à un crétin comme moi. Le géomètre gagna le coup suivant, mais le pot ne contenait que de la bigaille. — (Gianrico Carofiglio, Le passé est une terre étrangère, traduit par Odile Rousseau, 2009, Éditions Payot & Rivages, page 13 de l’édition de poche)
-
poitrail
- Partie avant du corps du cheval.
- Ce cheval a un beau poitrail.
- (Par métonymie) Partie du harnais qui se met sur le poitrail du cheval.
- Son harnachement lui sied à merveille : la haute selle arabe est couverte d’une housse de drap vert brodée de soie assortie; la sangle, le poitrail, le frontal sont de la même couleur et agrémentés de fils de métal; la boucle du poitrail et les larges étriers sont dorés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 112)
- (Par extension) Buste, torse en parlant de l'humain (avec idée de largeur, force, puissance).
- Le film Beau Travail ne cache pas sa fascination pour la Légion étrangère, pour ce(s) corps d'élites et les poitrails nus de ces jeunes hommes qui se frottent les uns contre les autres de façon très virile.
- Et subitement, un démon, surgit de nulle part, lui fit face. L’heure du Jugement Dernier. Le Diable en personne avec son regard fou de rage, des plumes tachées de sang hérissant sa tête, son poitrail puissant comme celui d’un taureau. Et sa peau claire. Étrangement claire pour un Cafre. L’ange exterminateur. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Charpenterie) Désigne une grosse pièce de bois ou de fer, formant linteau, qui se pose horizontalement sur des pieds-droits pour soutenir un mur de face, ou un pan de bois.
- Le sommier est une pierre de grande dimension qui sert à répartir des contraintes de compression dans la maçonnerie courante, elle est placée aux extrémités des arcs et des plates-bandes de certaines voûtes, sous la base des colonnettes en fonte ou de poteaux métalliques, sous les appuis des poitrails.
- ozerailles
-
fermail
- (Vieilli) Agrafe, boucle, broche tenant fermé un vêtement, une ceinture, etc.
- Son costume se compose d’une mitre précieuse, imitant un décor de broderies de perles, et d’une chape à bords orfrayés, recouvrant une tunique à larges manches, retenue au niveau de la poitrine par un gros fermail. — (Didier Rykner, La sculpture du XVe siècle en Franche-Comté de Jean sans Peur à Marguerite d’Autriche (1404-1530), Édition des Amis des musées du Jura, 2007, page 121)
- (Vieilli) Fermoir d’un livre.
- Maître Huylten agrafa le fermail de sa bible, […]. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- […], dans un magnifique Panthéon-Keepsake imprimé sur papier jésus superfin orné de dessins d’après les compositions de Flaxman, que Beauvoir avait acheté pour sa bibliothèque et fait relier en cuir de Russie, avec fermail de métal et reliure arraphique, la gouttière dorée, dorure sur tranche antiquée, […]. — (Raphaël Belaïche, Baudelaire, le Grand-Crevard, chez l’auteur, 2018 & Éditions Lupa, 2020, page 192)
-
draille
- (Languedoc) (Bourgogne) Chemin, sentier, piste.
- On recoupait les voies de toutes les bêtes de la nuit : la petite patte carrée du renard, celle du blaireau, plantigrade prudent, l’empreinte propre et ronde du chat sauvage, celle de toutes les belettes, martres, putois et surtout l’Y du lièvre, le fin sabot du chevreuil et la franche passée du sanglier, sorte de basse venelle, souvent piétinée comme une draille à moutons. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, pages 64-65)
- (En particulier) (Languedoc) Chemin de transhumance.
- Par surcroît, chaque été, des plaines du Bas-Languedoc (Hérault, Aude) montent par les drailles du Larzac et de la Montagne-Noire, vers les montagnes et jusqu'aux abords de l'Aubrac, 200 000 moutons. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Bac glissant le long d’un câble.
- Câble permettant de faire glisser les bacs.
- (Marine) Cordage qui s'attache sur le mât et descend en biais vers l'étai du mât, et sur lequel on glisse les voiles auxiliaires.
- Draille. Câble d’acier partant de l’étrave et allant en général jusqu’aux deux tiers de la hauteur du grand mât. Cela consolide la tenue du mât et permet en outre d’établir la trinquette (voir étai). — (Bernard Moitessier, La longue route, Arthaud, Paris, 1971)
-
ramaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ramailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ramailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ramailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ramailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe ramailler.
- vouzailles
-
défouraille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de défourailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de défourailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de défourailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de défourailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défourailler.
-
enfutaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfutailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfutailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfutailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfutailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfutailler.
-
thaï
- Relatif aux langues du groupe thaï, ou aux populations qui parlent ces langues.
- On pourrait dire que la langue thaï en renferme trois, à savoir : la langue vulgaire, la langue relevée et la langue sacrée. — (Jean Baptiste Pallegoix, Description du royaume Thai ou Siam, 1854)
- La littérature thaïe est faite pour être dite plutôt que lue […] — (François de Rose et Didier Gonin, La France et la défense de l’Europe, 1976)
- Admiratif de Baden Powel, il a tenté d’acclimater ses méthodes à la culture thaï traditionnelle — (Michel Fiévet, Ké Anh, la Thaïlandaise, 2007)
- archail
-
haïkaï
- Variante de haïku.
- Cent-cinq haïkaï de Bashô.
- evaille
- brullemail
-
dépaille
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépailler.
-
chandail
- (Habillement) Maillot en tricot de laine.
- Il portait un chandail rosâtre et ses joues trop fardées tournaient au lie de vin. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Un mulâtre en chandail chiné de rouge et vert, en casquette de toile blanche, était entré derrière elle et refermait la porte. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
- « Qu’est-ce que vous avez oublié chez moi ?– Mon chandail. »Sans mot dire, elle ouvrit la porte du placard et, plongeant le bras dans les profondeurs, elle en sortit un chandail de laine bleue qu’elle jeta sur le plancher.« Ça ? fit-elle en poussant du pied le vêtement dans la direction du jeune homme. J’ai cru que c’était un chiffon pour nettoyer mes souliers. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 156)
- (Canada) (Habillement) Pull, sweat-shirt, ou t-shirt.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.