Dictionnaire des rimes
Les rimes en : épanouîtes
Que signifie "épanouîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "épanouîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
affrite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affriter.
-
envahîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
affaiblîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
bipartite
?- Variante de biparti, le plus souvent utilisée dans un contexte politique.
- Voilà la division tripartite du code pénal de 1810 ; elle est aujourd'hui abandonnée dans plusieurs pays du monde, où l'on se rattache à la division bipartite : les délits d'une part, les crimes de l'autre. — (Annales de la Chambre des députés. Débats parlementaires, 1899, p. 646)
- Dans un décor bipartite, on nous promène constamment d'Égypte en Allemagne, par un système très habile de parallélisme, qui aurait enchanté l'après-guerre. — (Robert Brasillach, Pierre Corneille, 1938)
- Mais, nous l'avons vu, le Liban avait rejeté le pacte bipartite avec la Syrie — (Nabīl Franjīyah, Hamid Frangié, l'autre Liban: L'unité en perdition, 1993)
- En raison de ce risque presque inhérent à sa nature, la conception bipartite, qui oppose d'un côté la Fédération aux États membres, oriente la théorie de la Fédération vers une fausse piste et une impasse. — (Olivier Beaud, Théorie de la fédération, 2007)
-
nantîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe nantir.
-
dégîte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégîter.
-
ameublîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
-
amincîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
gravite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
-
myélite
?- (Médecine) Inflammation de la moelle épinière.
-
bonite
?- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
susdite
?- Objet ou personne susdit.
- Après la susdite province et avançant vers l’orient, on trouve celle de Cangigu, qui a aussi son roi et une langue particulière. — (Marco Polo, Le Devisement du monde, page 248, 1888)
-
quitte
?- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
glapîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glapir.
-
combattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
faillite
?- (Commerce) (Désuet) Banqueroute forcée d’un négociant, obligation pour lui de suspendre ses paiements.
- Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
- La beauté de sa fille était le seul capital que conservât le père de Nazira, Hag Aly, marchand de soieries, que plusieurs faillites avaient ruiné. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
- Terme générique donné à l'impossibilité pour une personne physique ou une personne morale de faire face à ses dettes. Cette impossibilité constatée par un tribunal de commerce ouvre à la personne différents statuts juridiques : cessation de paiement, redressement judiciaire, banqueroute, liquidation judiciaire, surendettement.
- Le banquier peut opter inconditionnellement entre la contre-passation et l'action cambiaire, et cela même en cas de faillite de son client. — (Jean Brunelat, La protection du banquier en cas de faillite du remettant en compte courant, Éditions Sirey, 1964, p. 218)
- (Sens figuré) Se dit de l’échec d’une entreprise, d’une idée ou d’un système.
- La faillite de cette théorie.
- La faillite d’un parti.
- Ses espérances ont fait faillite.
-
bouffîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
équarrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
étourdîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
archimandrite
?- (À l’origine) Supérieur de monastère (abbé en Occident, higoumène en Orient) dans l’église grecque à qui l’évêque a confié la supervision de plusieurs monastères ou groupements monastiques.
- Le terme higoumène est également beaucoup moins fréquent dans les sources du Ve siècle que celui d’archimandrite. — (Olivier Delouis, Le saint, le moine et le paysan: Mélanges d’histoire byzantine offerts à Michel Kaplan, 2016)
- (Aujourd’hui) Titre honorifique conféré à certains hiéromoines (moines prêtres) qui assument une charge importante dans un monastère, à la tête d’une paroisse ou dans l’administration d’une métropole. C’est la plus haute dignité avant d’accéder à l’épiscopat.
- Archimandrite du Mont Athos.
-
balanite
?- (Médecine) Inflammation de la membrane muqueuse du gland.
- Peu de mois (ou d’années) après, je fus atteint d’une affection qui n’était autre, je crois, que la maladie connue sous le nom de balanite et qui, selon le dictionnaire médical de Littré, consiste en une « inflammation de la membrane muqueuse qui revêt le gland ». On me traita au moyen de bains locaux dans une solution de permanganate de potassium. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 104-105.)
- Le traitement antifongique des balanites candidosiques est souvent irritant alors qu’il s’agit d’une pathologie guérissant spontanément. — (Gilles Bouvenot, Charles Caulin, Guide du bon usage du médicament, page 475, 2011)
-
blanchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blanchir.
-
effleurîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe effleurir.
-
limite
?- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
mûrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.