Dictionnaire des rimes
Les rimes en : émesa
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "émesa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
afféra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
agglomérat
?- (Minéralogie) Masse de substances minérales agglomérées.
- Il faut noter qu'à l'issue de l'opération de dégourdi, la céramique est très fragile et difficile à manipuler, car formée uniquement d'un agglomérat de grains pas ou peu liés entre eux. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l'électronique et l'électrotechnique, PPUR presses polytechniques, 2002, page 92)
- (Par analogie) — Les grandes feuilles larges des plantes aquatiques, les agglomérats d'algues d'eau douce, les câbles entortillés et verdâtres de vauchéries simulaient des trous d'usure […]. — (Louis Pergaud, L'évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
- (Par analogie) Je ne reconnus pas le vestibule. Entre des murs de ténèbres, des brasiers de cierges brûlaient autour d’un monceau de fleurs. Je clignai des yeux. Le dépaysement que j’éprouvai ressemblait à celui de certains rêves. Deux religieuses immobiles avaient dû être fournies avec le reste. De cet agglomérat d’étoffes, de fleurs et de lumières, l’escalier habituel, avec son tapis usé, montait vers la vie de tous les jours. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- (Par analogie) Que peut-on faire d’une masse fournie de cheveux sinon la tailler en tous sens lorsqu’elle prend de l’ampleur ? constituait mon précédent credo en matière de coiffage. Sculpter dans l’agglomérat afin qu’il prenne une forme est désormais ma conception capillaire de pointe. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 232)
-
abâtardira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
honora
?- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
aboula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
prendra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
ameuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
aluna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
affouragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
amura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
adossa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adosser.
-
annela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
alumina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
aiguillonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
amenda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
alcoolat
?- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
rappellera
?- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
amoindrira
?- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
amidonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.