Que signifie "électif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui est nommé par élection.
  • Roi électif.
  • Le pape est électif.
  • Un mandat électif.
  • Qui se donne par élection.
  • Nous sommes, je crois, tous d’accord d’imiter dans cette réunion — essentiellement amicale… mais entièrement libre — et qui ne préjudicie en rien à la grande réunion préparatoire où vous interpellerez les candidats, où vous pèserez leurs mérites… d’imiter, dis-je, les formes… constitutionnelles de la Chambre… élective. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
  • Royauté, couronne élective.
  • Emploi électif.
  • La papauté est élective.
  • Qui est le produit de préférences.
  • Cette « ville à la carte », moins déterminée par la proximité spatiale que par les préférences et les capacités de déplacement des individus, s’affranchirait des relations de voisinage au profit de relations sociales électives et déterritorialisées ([…]), diminuant le poids traditionnel du quartier, […]. — (« Pratiques citadines : entre îlot et réseau », chap. 5 de Quand la ville se ferme: quartiers résidentiels sécurisées, ouvrage collectif sous la direction de Guénola Capron, Éditions Bréal, 2006, p. 114)
  • (Écologie) Qualifie les plantes qui croissent de préférence dans un milieu.
  • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "électif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • notificatif
    • Qui sert à notifier.
    • Il concentre son attention sur les verbes notificatifs : obiit,jacet, requiescit. — (Vincent Debiais, Messages de pierre, 2009)
    • L'image y joue, en général, le rôle d'actualisateur du prédicat exprimé linguistiquement, on y assume l'indication notificative. — (Actas del IV Coloquio Internacional de Lingüística Funcional, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vindicatif
    • Qui aime à se venger, qui est particulièrement porté sur la vengeance, la rancune, la hargne.
    • Suivant le caractère des barbares, dont la fougue est violente, mais de peu de durée, ils se réconcilièrent en faisant de nouveau le serment de ne rien entreprendre l’un contre l’autre. Tous deux étaient d’un naturel turbulent, batailleur et vindicatif ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
    • (Par extension) Qualifie la justice qui châtie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négatif
    • Qui exprime une négation.
    • Réponse négative.
    • Argument négatif, preuves négatives : Argument, preuves que l’on tire du défaut, de l’absence, du silence, par opposition à argument positif, preuves positives.
    • Résultat négatif : Résultat purement critique, qui ne fait que détruire, sans rien substituer à ce qu’il détruit.
    • Un bonheur négatif : Un bonheur qui consiste dans l’absence de maux, de souffrances physiques et morales.
    • Un esprit négatif : Esprit porté à nier.
    • (Linguistique, Logique) D’une négation logique. Pas affirmatif.
    • Une proposition négative.
    • Les formes affirmative et négative.
    • (Mathématiques) Plus petit que zéro ; parfois : plus petit que ou égal à zéro. Note : zéro est, en mathématiques en langue française, parfois considéré comme positif et négatif. Ce n’est pas le cas dans d’autres langues : p. ex. en anglais, zéro n’est ni positive ni negative. → voir strictement négatif.
    • Les grandeurs négatives, quantités négatives correspondent aux nombres négatifs.
    • La rencontre de Lucile et Gabriel reste à mes yeux la rencontre de deux grandes souffrances, et contrairement à la loi mathématique qui veut que la multiplication de deux nombres négatifs produise un nombre positif, de cette rencontre ont surgi la violence et le désarroi. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • S’emploie aussi en ce sens dans le langage ordinaire.
    • Ce qu’un homme doit au-delà de ce qu’il possède est un avoir négatif, une quantité négative.
    • (Physique) (Vieilli) Électricité négative ou résineuse : Celle que l’on développe en frottant un morceau d’ébonite avec du drap, avec de la laine, par opposition à l’électricité positive qui est dégagée sur le verre poli par frottement du drap. De nos jours, nommée électricité statique.
    • (Physique) Pôle négatif : Le pôle d’une pile électrique opposé au pôle positif.
    • Dans une telle pile en circuit fermé, le courant va du pôle négatif au pôle positif par l’intérieur.
    • (Photographie) Épreuve négative : Épreuve photographique où les blancs sont venus en noir et inversement.
    • (Météorologie) Qualifie une température ambiante, voire un température résultante, inférieure à zéro degré Celsius (0°C)
    • Ce matin, les autres dormaient encore quand je suis allée chercher des bûches dans la remise pour allumer le feu dans le poêle. Pour le moment, les températures de la nuit sont négatives dans la région de Berlin. — (Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gérondif
    • (Conjugaison) En latin, forme verbale dérivée de l’infinitif qui sert à décliner l’infinitif substantivé aux autres cas que le nominatif et l’accusatif.
    • Le gérondif génitif de amare est amandi.
    • Je fis un si grand éclat de rire qu’il me fallut copier, jusqu’au gérondif, quatre verbes qui, de plus, étaient déponents. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 43)
    • (Conjugaison) Forme verbale utilisant le participe présent qui permet d’exprimer la simultanéité de deux actions, et mettant le verbe au gérondif en situation de complément circonstanciel, de manière, de cause, etc.
    • « Il s’est blessé en jouant » est un exemple de gérondif ; il y a simultanéité des deux actions de jouer et de se blesser ; en jouant est le complément circonstanciel de manière du verbe conjugué.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compétitif
    • Capable d'affronter avec succès la concurrence.
    • Nos entreprises sont devenues très compétitives et capables de s'engager sur des marchés hyper-concurrentiels.
    • La jeune marque propose deux modèles de VAE (vélo à assistance électrique) intelligents, innovants, à des prix très compétitifs (entre 1700 et 2300 €). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énonciatif
    • Qui sert à énoncer.
    • Terme énonciatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craintif
    • Qui est sujet à la crainte.
    • Après cet affreux, ce double malheur, Modeste devenue fille unique, sans que son père le sût, rendit Dumay, non pas plus dévoué, mais plus craintif que par le passé. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme. — (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascif
    • (Sexualité) Qui est porté sur les plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Son visage franc au front clair, la respiration paisible de son cœur, l’aisance et la mobilité de tout son corps disaient assez qu’il n’y avait pas de place en lui pour des désirs malins, perfides ou sournoisement lascifs ; elle n’était d’ailleurs pas peu fière de voir un membre de sa famille faire si bonne figure dans le monde, et dès le début de leurs relations, elle avait résolu de le prendre en main. — (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932, traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 356)
    • Dans leur jeune âge, les garçons communiaient dans une curiosité presque sans frein de tout ce qui pouvait satisfaire leurs instincts sexuels. Ils formaient un troupeau lascif et sans mystère, pareils à de jeunes dieux rustiques dont les ébats ne sont pas bridés par le souci de subsister durement. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 123)
    • Il était la proie de Carmen […] Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l’érotisme épuisant. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103)
    • Qui incite aux plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Passant ensuite aux détails techniques de la composition et de l’instrumentation, Liszt caractérise la manière incisive dont Wagner a rendu les attractions lascives du Venusberg : ces figures ascendantes des violons à l’aigu, brodées sur un tissu de trilles et de trémolos qui se perdent et se retrouvent en enlacemens inextricables, ces susurremens accentués de légers coups de cymbale qui peignent les vertiges de la sensualité, ses éblouissemens prismatiques. « Il y a des notes qui sifflent à l’oreille comme certains regards chatoient à la vue : longues, désarmantes, perfides ! Sous le velouté de leur artificielle douceur on saisit des intonations despotiques, on sent trembler la colère. Çà et là des mordantes de violon s’échappent de l’archet comme des étincelles phosphoriques. […] » — (Édouard Schuré, « Les Concerts du dimanche et les maîtres symphonistes : Beethoven, Berlioz, Richard Wagner », in Revue des deux mondes, LIVe année, troisième période, tome LXII, 1884)
    • Mondino a choisi de jouer la carte de Madonna la provocatrice, dans la lignée de « Like a Virgin ». Bien qu’elle ne s’y déshabille pas, Madonna apparaît dans le rôle d’une strip-teaseuse qui aguiche quelques clients qui la contemplent avec un regard lubrique tandis qu’elle assume des poses lascives. — (Daniel Ichbiah, Les chansons de Madonna, chez l'auteur, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élusif
    • Qui élude.
    • Nerval, d’abord élusif ou prudent devant sa légende [celle de Jenny Colon], l’accepte après la mort de l’actrice (1842), et choisit de laisser dire même les plus grands […] — (Jean Guillaume, Jean-Louis Préat, Nerval, masques et visage, page 84, 1988, Presses universitaires de Namur)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nif
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du nek.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditif
    • Qui expédie promptement les affaires, la besogne dont il est chargé.
    • C’est un homme expéditif en affaires.
    • On lui a donné un rapporteur fort expéditif.
    • Un copiste expéditif.
    • Il a trouvé ce moyen expéditif pour se débarrasser des importuns.
    • Cette route, malgré la justice expéditive du pacha, n’était pas sûre, et nous nous tenions prêts à tout événement. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rotatif
    • Qui agit en tournant.
    • Entre la date où la première faucheuse à disque rotatif fut imaginée (1806) et la période (1960-65) où les agriculteurs ont facilement disposé de faucheuses rotatives motorisées, cent cinquante quatre années se sont écoulées ! — (Jean Renaud, Récolte des fourrages à travers les âges, France Agricole Éditions, 2002, page 73)
    • Le ramasseur fonctionne à la manière d'un râteau rotatif qui soulève le fourrage ou la paille en andain sur le sol et l'élève vers les organes internes de la presse. — (Fiches sécurité machines agricoles et forestières: fonctions, conception, utilisation, Cemagref Éditions, nov. 2002, page 99)
    • (Imprimerie) Qui tourne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • itératif
    • Qui est répété, fait plusieurs fois.
    • Les méthodes itératives donnent, en théorie, la solution x d'un système linéaire après un nombre infini d’itérations. A chaque pas, elles nécessitent le calcul du résidu du système. — (Alfio Maria Quarteroni, ‎Riccardo Sacco & ‎Fausto Saleri, Méthodes Numériques: Algorithmes, analyse et applications, traduit de l'italien par Jean-Frédéric Gerbeau, éd. Springer, 2008, page 115)
    • (Procédure civile) Qui est fait une 2e, une troisième ou quatrième fois.
    • Faire des mandements itératifs.
    • Itératif commandement.
    • Itérative défense.
    • Itératives remontrances.
    • (Grammaire) Qui exprime la répétition de l’action.
    • Un verbe itératif.
    • Re- est un préfixe itératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adhésif
    • Qui adhère.
    • Or adhésif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • directif
    • Qui donne des directives, des directions.
    • Impératif.
    • Un style de management directif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décongestif
    • (Médecine) Qui lutte contre la congestion.
    • Dans l’œdème du poumon elle [= la saignée] exerce son double rôle décongestif et antitoxique. — (Journal des praticiens (Revue générale de clinique et de thérapeutique), 1902, page 628)
    • Il n’est pas douteux qu’en raison de ses propriétés vaso-constrictives l’émétine est douée d'un pouvoir décongestif [...]. — (Robert Deschiens , L'amibiase et l'amibe dysentérique, Masson, 1965, page 498)
    • D’autres effets de cette plante médicinale ont été rapportés: anti-inflammatoire, antispasmodique, antibactérien, décongestif et antitumoral. — (Attention à la surexploitation du thé du Labrador, techno-science.net, 11 avril 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taxatif
    • Que l’on peut taxer.
    • Les dépens sont toujours taxatifs. — (Besch.1845-46)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limitatif
    • Qui limite, fixe ou précise les limites et par conséquent exclut le reste.
    • Contrairement aux verbes d’activité, ces verbes ne peuvent pas être perfectivés, même avec un préfixe limitatif ou perduratif. — (Ve colloque de linguistique russe, ‎Bibliothèque russe de l’Institut d’études slaves, 1989, volume 83, page 192)
    • (Droit) Bornes précises qui apportent une limitation, qui précisent les cas auxquels un texte de loi peut s’appliquer, qui restreignent des droits.
    • Assignat limitatif, disposition limitative. : Assignat, disposition dont l’objet est tellement déterminé que le légataire n’a rien à demander, à prétendre sur le surplus des biens du testateur.
    • Clause limitative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • restrictif
    • Qui restreint, qui limite.
    • Aussi chaque fois que l'évêque cherchait à introduire à Bédarrides les mesures restrictives prises dans le Comtat, les consuls leur opposait-il une fin de non-recevoir. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Des termes restrictifs.
    • Clause restrictive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contributif
    • Qui concerne une contribution.
    • Part contributive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frustratif
    • (Droit) (Désuet) Qui est propre à annuler un acte.
    • — Attendu que le jugement du tribunal de Grasse, sans s'arrêter aux offres de preuve de Bernard, qu'il avait déclarées inutiles et frustratives, avait décidé qu'il était locataire de l'usine, et chargé de surveiller et de diriger les travaux des ouvriers. — (L. M. Devilleneuve & A. Carette, Pasicrisie, ou, Recueil général de la jurisprudence des cours de France et de Belgique, Bruxelles : chez Bruylant-Christophe & Cie, 1858, page 321)
    • Les données frustratives du différend sont l'objet pour la plupart des gouvernements d'analyses effectuées par le biais des divers services de renseignement dispersés à l'étranger. — (Revue belge de droit international, volume 11, Éditions de l'Institut de sociologie, 1975, page 509)
    • (Psychiatrie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • On voit se former des petits groupes de style homosexuel, avec enchevêtrement des lignes du désir (l'impossibilité d'assumer seul un travail ; les prestations verbales à type de divulgation de faux secrets ; les interventions frustratives vis-à-vis de l'autre sexe ; les manifestations scoptophiliques avec exhibition clandestine ; les conversions hystériques à type d'asthénie, de découragement, de brouillage de message, etc.). — (Jean Oury, Psychiatrie et psychothérapie institutionnelle, Champ social Éditions, 2001, chapitre 4)
    • Ce point de vue exprime probablement une étroitesse de conception, car les pressions frustratives fonctionnent en dehors de la conscience et de la volonté du délinquant. Le comportement frustratif a ses propres caractéristiques et diffère des autres formes de la criminalité d'une manière typique. — (Travaux préparatoires au Congrès (La Haye, Pays-Bas), volume 2 , International Society for Criminology, 1960, page 42)
    • Des situations frustratives analogues, notamment des abandons, des pertes de personnes chères et protectrices, des atteintes à la sécurité morale et matérielle, des arrachements au milieu habituel, des placements hospitaliers ou asilaires - événements fréquents dans la sénescence - peuvent entraîner des sentiments profonds d'impuissance à lutter contre la réalité et des états de désespoirs. — (Rapport du Vème congres international de santé mentale, organisé sous les auspices de la Fédération mondiale pour la santé mentale à la Sorbonne, Paris, 30 août-5 septembre 1961, sous la direction de J. Duron & E. M. Thornton, Excerpta Medica, 1961, page 99)
    • (Linguistique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • Non seulement la valeur virtuelle n'est pas prise en charge par le locuteur, mais elle peut même se trouver explicitement réfutée par le biais de marqueurs « frustratifs » (Pottier 1998 : 233) comme en vain, inutilement : (25) « Le père Dodu se mit à entonner un air à boire, on voulut en vain l'arrêter à un certain couplet scabreux que tout le monde savait par cœur. » (Nerval, TLFi). — (Laurent Gosselin, Les modalités en français: la validation des représentations, Éditions Rodopi, 2010, page 225)
    • On a en effet deux cas en ce qui concerne les réfléchis : celui où la coréférence implique le causateur et celui où elle est dans la relation radicale. Dans le premier cas, on a de nouveau deux possibilités. Ou bien la coréférence est entre les deux TO (celui de F et celui de R) : de telles tournures, relativement rares, peuvent introduire des effets conatifs (« s'efforcer de V »), inchoatifs (« se mettre à V ») ou frustratifs (« V à tort »). — (Michel Launey, Une grammaire omniprédicative: essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique, CNRS Éditions, 1994, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • illatif
    • (Grammaire) Cas grammatical qui exprime « aller dans », employé par certaines langues finno-ougriennes.
    • L’illatif semble être le plus fréquent de tous les cas locaux. — (Fanny de Sivers, Parlons live: une langue de la Baltique, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mélioratif
    • (Grammaire) Qui donne un sens plus favorable.
    • Épithète méliorative.
    • L’utilisation méliorative du mot jambes pour désigner les pieds des champignons.
    • En ce sens, il doit encore jouer un rôle de maître au sens mélioratif des Anciens. — (Jean Proulx, Le travail en équipe, 1999)
    • L’anglais nourrit le français familier et argotique. L’appartenance (marquée) du mot à un style, un registre peut aussi s’accompagner de l’introduction de nuances et de sèmes nouveaux : une propriété possible des registres est de transmettre un caractère péjoratif ou mélioratif (Mortureux, 2001 : 111), ainsi cash ne désigne pas n’importe quelle franchise mais une franchise qui peut blesser. — (Saugera, Valérie. « La fabrique des anglicismes », Travaux de linguistique, vol. 75, no. 2, 2017, pp. 59-79.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • progestatif
    • (Médecine) Qui conditionne et favorise la nidation et la gestation.
    • Une molécule progestative.
    • (Médecine) Contraceptif.
    • la pilule progestative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.