Que signifie "électif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui est nommé par élection.
  • Roi électif.
  • Le pape est électif.
  • Un mandat électif.
  • Qui se donne par élection.
  • Nous sommes, je crois, tous d’accord d’imiter dans cette réunion — essentiellement amicale… mais entièrement libre — et qui ne préjudicie en rien à la grande réunion préparatoire où vous interpellerez les candidats, où vous pèserez leurs mérites… d’imiter, dis-je, les formes… constitutionnelles de la Chambre… élective. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
  • Royauté, couronne élective.
  • Emploi électif.
  • La papauté est élective.
  • Qui est le produit de préférences.
  • Cette « ville à la carte », moins déterminée par la proximité spatiale que par les préférences et les capacités de déplacement des individus, s’affranchirait des relations de voisinage au profit de relations sociales électives et déterritorialisées ([…]), diminuant le poids traditionnel du quartier, […]. — (« Pratiques citadines : entre îlot et réseau », chap. 5 de Quand la ville se ferme: quartiers résidentiels sécurisées, ouvrage collectif sous la direction de Guénola Capron, Éditions Bréal, 2006, p. 114)
  • (Écologie) Qualifie les plantes qui croissent de préférence dans un milieu.
  • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "électif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • statif
    • (Linguistique) Qui indique l’état.
    • De même dans le cas du verbe statif coola « être fort, résistant, solide », la différence de construction est importante [...]. — (Isabelle Bril, Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique, 2002)
    • Toutefois pour ces unités, l’expression de la personne affectée s’opère soit de manière indirecte, comme mentionné ci-dessus : xuta nya-koo-ng « il pleut sur moi, je reçois la pluie »soit par adoption de la construction stative, avec suffixation du personnel objet/statif : xuta-ong « je suis mouillé par la pluie » bwena-ong « je suis surpris par la nuit ». — (Jean-Claude Rivierre et autres, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répressif
    • Qui réprime.
    • Des lois répressives furent édictées ; c’est ainsi qu’on défendit d’entrer et de mettre en vente en France des étoffes des Indes, de la Chine et du Levant, aussi bien de soie pure que mêlée d’argent ou d’or, neuves ou vieilles, à peine de confiscation et de 3.000 livres d’amende. — (Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, Honoré Champion, 1925, p. 119)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • connotatif
    • (Grammaire, Logique) Qui sert à connoter une idée secondaire en même temps que l’idée principale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potestatif
    • (Droit) Qui dépend de la seule volonté d’une des parties contractantes, et ne dépend pas du hasard.
    • La condition casuelle est celle qui dépend du hasard, et qui n’est nullement au pouvoir du créancier ni du débiteur ; la condition potestative est celle qui fait dépendre l’exécution de la convention d’un événement qu’il est au pouvoir de l’une ou de l’autre des deux parties contractantes de faire arriver ou d’empêcher — (Code Napoléonien)
    • L’idée n’a cependant jamais été cautionnée que pouvait être opposé à une entreprise le fait d’avoir accepté des risques qu’elle n’était pas en mesure d’appréhender et donc, de chiffrer. De là, découle une application nuancée de ces clauses par le juge, qui apprécie s’il y a bien eu consentement éclairé aux risques évoqués par telle ou telle clause ou, au contraire, affirmation quasi potestative (qui est la volonté d’une des parties contractantes) typique d’un contrat d’adhésion. — (Jacques Fournier de Laurière, Existe-t-il des clauses abusives dans les marchés publics ? Le Moniteur des travaux publics et du bâtiment, no 5714. 31 mai 2013. p. 50)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardif
    • Qui tarde ; qui vient tard.
    • En outre, tous les cafés, tous les mastroquets étincelaient de lumière, ce qui est rare dans ce quartier éloigné de Paris, surtout à une heure si tardive. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • L'arrière-saison prolongeait l'éclosion tardive des bolets, des russules "jolies", des tricholomes bleus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Si l’on met à part les simples témoignages d’argotiers proprement dits ou de personnes les fréquentant professionnellement (policiers, magistrats), ce qui frappe c’est le caractère relativement tardif des études consacrées aux argots. — (Jacques Dargaud, Les argots, réunion du 22 janvier 2011, La Lettre de la DLF Champagne-Ardenne, Reims, lettre n° 84 de février 2011)
    • Qui est lent.
    • Je vous le dis, souventLes vieillards sont tardifs, les jeunes vont devant,Et leurs yeux brusquement referment leur paupière,Comme un sépulcre ouvert dont retombe la pierre. — (Victor Hugo, Hernani ou l’Honneur castillan, 1830)
    • Qui se forme lentement, qui n’arrive que lentement à son plein développement.
    • Dans les villes, & chez les gens aisés, les enfants accoutumés à des nourritures succulentes & abondantes, arrivent plus tôt à cet état ; à la campagne, & dans le pauvre peuple, les enfants sont plus tardifs, parce qu'ils sont mal & trop peu nourris ; il leur faut deux ou trois années de plus. — (Louis de Jaucourt, Encyclopédie, Article « PUBERTÉ »)
    • Les melons et les muscats sont tardifs cette année.
    • Fruits tardifs, fruits qui ne mûrissent qu’après les autres de même espèce.
    • Cerises tardives.
    • Des agneaux tardifs, des poulets tardifs, des perdreaux tardifs, des agneaux, des poulets, des perdreaux qui naissent après les autres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assertif
    • (Grammaire) Qui a le caractère de l’assertion.
    • Une proposition assertive.
    • Affirmatif, affirmé, qui s’affirme.
    • Pour le maître, être assertif, c’est intervenir à bon escient, en favorisant la réflexion et l’initiative de chacun de ses élèves, et en préservant un climat de classe fondé sur ce respect mutuel. — (L .Pausanias, École et éducation à l’autonomie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • justificatif
    • Qui tend ou qui sert à justifier quelqu’un.
    • Chacun avait, chacun a encore à l'esprit la célèbre formule de Kipling sur le « fardeau de l'Homme blanc ». Mais cette notion était considérée comme une couverture quelque peu hypocrite, un écran (auto) justificatif d'un phénomène plus profond qu'il appartenait aux historiens d'éclairer. — (Alain Ruscio, Le credo de l'homme blanc: regards coloniaux français XIXe-XXe siècles, Éditions Complexe, 2002, p. 13)
    • Déposition justificative d’un témoin.
    • Qui sert à prouver ce qu’on avance, ce qu’on allègue.
    • Le mémoire est accompagné des pièces justificatives.
    • Les pièces justificatives d’un rapport.
    • (Normandie) Se dit d'un cidre particulièrement bon.
    • Il y en a même qui disent : un cidre goulayant, passayant et justificatif, c'est du Marot tout pur.— (Eugène de Beaurepaire M. Bon de la Martre et les ironies d'un joueur de luth, in Mémoires de l'Académie nationale des sciences, arts et belles-lettres de Caen, Éd. H. Delesque, 1887-88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inaffectif
  • représentatif
    • Qui représente.
    • Les cérémonies de l’ancienne loi étaient des types et des figures représentatives des mystères de la loi nouvelle.
    • Qualifie un personnage qui représente toute une catégorie d’individus ou un type général.
    • La sirupeuse miss Minton, le tyrannique Mr Cayley, l’inepte Mrs Cayley – était-ce réellement un échantillonnage représentatif de ses compatriotes ? Et Mrs Sprot, avec ses yeux en bille de loto et sa face de carême, valait-elle beaucoup mieux ? — (Agatha Christie, N ou M ?, traduit de l'anglais pour Librairie des Champs-Élysées, éd. Le Masque, 1994, chapitre 3)
    • (Statistiques) Qualifie un échantillon qui est une partie casualisée d'une population.
    • Nous partons du principe qu'avec un échantillon final de 1658 personnes, l'étude est représentative. — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 111)
    • Qualifie une forme de gouvernement suivant laquelle la nation ou une partie de la nation élit des députés qui votent l’impôt et concourent à la confection des lois.
    • « La majorité aime apparemment cet ensemble doucereux d’hypocrisie et de mensonge qu’on appelle gouvernement représentatif. » — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Elle considéra les revendications de la société civile urbaine en faveur d'une démocratie représentative pluripartite, exigence confortée par un grand nombre de donateurs occidentaux, comme une menace […]. — (Mahmood Mamdani, Citoyen et sujet: l'Afrique contemporaine et l'héritage du colonialisme tardif, Karthala, 2004, page 408)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exceptif
  • abusif
    • Où il y a abus, qui est contraire à l’ordre, aux règles, aux lois.
    • Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, été 2008, page 5)
    • Or les tribunaux grecs ont tendance à assimiler le prosélytisme abusif à la simple influence. — (Raymond Goy, Du droit interne au droit international : le facteur religieux et l’exigence des droits de l’homme, 1998)
    • Ces dépenses injustifiées et excessives sont communément appelées, reprenant ainsi le terme de la jurisprudence des juridictions du contentieux de la tarification, abusives. — (Jean-Pierre Hardy, Financement et tarification des établissements et services sociaux et médico-sociaux, Éditions Dunod, 5e éd., 2018, page 101)
    • Qui est trompeur, spécieux.
    • (Linguistique) Se dit d’un mot employé dans un sens qu’il n’a pas.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revendicatif
    • Qui revendique, qui a une ou des revendications, souvent dans le domaine socio-économique.
    • C'était plus qu'il n'en fallait pour inquiéter les partisans des régimes d'autorité […]. Pour enrayer les progrès du laïcisme et des mouvements revendicatifs, ceux-ci mirent tout en action, essayant jusqu'à des coups d'État. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Programme revendicatif, surenchères revendicatives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrosif
    • Qui par son action chimique corrode ou attaque les chairs ou quelque autre matière.
    • Sublimé corrosif.
    • L’arsenic est corrosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérif
    • (Religion) Titre que prennent les descendants de Mahomet par sa fille.
    • En cas de doute sur la pertinence de l’exorcisme, mieux vaut alors faire appel aux chérifs détenteurs d’une baraka reconnue pour sa puissance thérapeutique. — (Inversion sociale et pouvoir thérapeutique au Maroc, dans Convocations thérapeutiques du sacré, Karthala, 2002, page 256)
    • Il se manifesta chez lui un revirement complet correspondant à une crise de mysticisme ou de xénophobie. Il se rapprocha subitement des chorfa et des oulama et passa le plus clair de son temps à lire et commenter les saintes écritures en leur compagnie. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 204)
    • (Par extension) (Noblesse) Prince, chef, chez les Arabes et chez les Maures.
    • L’anarchie marocaine, l’application de lois semi-barbares, la corruption du chérif étaient autant d’arguments pouvant justifier une intervention de l’extérieur. — (Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inversif
    • (Grammaire) Qui use de l’inversion.
    • Langues inversives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétrospectif
    • Qui regarde en arrière.
    • Qui est tourné vers le passé.
    • Pendant que chante ce jeune coq, les premières bombes atomiques tombent sur le Japon. Je ne pensais pas qu’ils iraient si vite, je croyais qu’on réserverait cette surprise pour la prochaine guerre. Décidément les savants sont pressés. Ils sont plus diligents que notre imagination. Je me demande ce que vous pourrez dire, si vous oserez élever la voix pour vous plaindre, vous qui n’avez recueilli dans votre chair que quelques balles de mitraillette, si petites, légères, ridicules en somme, vous qui n’avez reçu sur votre toit que mille kilos de bombes à la poudre très ordinaire. Vous êtes démodés, périmés, rétrospectifs. Le progrès vous dépasse. Mais patience, les laboratoires travaillent. Il y aura bientôt de la purée d'atome pour tous. Il suffit de trouver une occasion, un prétexte. Ce n’est pas ce qui manque. — (René Barjavel, Tarendol, 1946. page 457)
    • Relatif à la considération des choses passées.
    • Et ce que je cherche surtout, — ce que je regrette avant tout, — ce que mon regard rétrospectif cherche dans le passé : c’est la société qui s’en va, qui s’évapore, qui disparaît […]. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849. Avant-propos)
    • La route de Novo-Petrovsk, à cent mètres de l'usine, faisait un coude. À ce coude venait d'apparaître une automobile comme je n'en avais pas vu depuis longtemps, comme on n'aurait plus chance d'en rencontrer que dans les expositions rétrospectives. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 124)
    • Je passe quelques jours à Serbonnes, jusqu'au 15 août. Au retour j’apprends quelques détails rétrospectifs. — (Michel Corday, L’envers de la guerre, volume 1 : 1914-1916, Flammarion, 1932. page 143)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • illatif
    • (Grammaire) Cas grammatical qui exprime « aller dans », employé par certaines langues finno-ougriennes.
    • L’illatif semble être le plus fréquent de tous les cas locaux. — (Fanny de Sivers, Parlons live: une langue de la Baltique, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modificatif
    • Qui modifie.
    • Un terme modificatif.
    • Une proposition modificative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prolifératif
    • (Médecine) Qui prolifère.
    • L’examen très attentif d’excellents clichés est le moyen essentiel de dépister une affection proliférative (cancer ou hémopathie) par la présence de zones lytiques localisées, d’images lacunaires ou d’îlots densifiants. — (Henri Serre, ‎Lucien Simon, Pathologie médicale de la hanche chez l’adulte, 1968, page 556)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frustratif
    • (Droit) (Désuet) Qui est propre à annuler un acte.
    • — Attendu que le jugement du tribunal de Grasse, sans s'arrêter aux offres de preuve de Bernard, qu'il avait déclarées inutiles et frustratives, avait décidé qu'il était locataire de l'usine, et chargé de surveiller et de diriger les travaux des ouvriers. — (L. M. Devilleneuve & A. Carette, Pasicrisie, ou, Recueil général de la jurisprudence des cours de France et de Belgique, Bruxelles : chez Bruylant-Christophe & Cie, 1858, page 321)
    • Les données frustratives du différend sont l'objet pour la plupart des gouvernements d'analyses effectuées par le biais des divers services de renseignement dispersés à l'étranger. — (Revue belge de droit international, volume 11, Éditions de l'Institut de sociologie, 1975, page 509)
    • (Psychiatrie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • On voit se former des petits groupes de style homosexuel, avec enchevêtrement des lignes du désir (l'impossibilité d'assumer seul un travail ; les prestations verbales à type de divulgation de faux secrets ; les interventions frustratives vis-à-vis de l'autre sexe ; les manifestations scoptophiliques avec exhibition clandestine ; les conversions hystériques à type d'asthénie, de découragement, de brouillage de message, etc.). — (Jean Oury, Psychiatrie et psychothérapie institutionnelle, Champ social Éditions, 2001, chapitre 4)
    • Ce point de vue exprime probablement une étroitesse de conception, car les pressions frustratives fonctionnent en dehors de la conscience et de la volonté du délinquant. Le comportement frustratif a ses propres caractéristiques et diffère des autres formes de la criminalité d'une manière typique. — (Travaux préparatoires au Congrès (La Haye, Pays-Bas), volume 2 , International Society for Criminology, 1960, page 42)
    • Des situations frustratives analogues, notamment des abandons, des pertes de personnes chères et protectrices, des atteintes à la sécurité morale et matérielle, des arrachements au milieu habituel, des placements hospitaliers ou asilaires - événements fréquents dans la sénescence - peuvent entraîner des sentiments profonds d'impuissance à lutter contre la réalité et des états de désespoirs. — (Rapport du Vème congres international de santé mentale, organisé sous les auspices de la Fédération mondiale pour la santé mentale à la Sorbonne, Paris, 30 août-5 septembre 1961, sous la direction de J. Duron & E. M. Thornton, Excerpta Medica, 1961, page 99)
    • (Linguistique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • Non seulement la valeur virtuelle n'est pas prise en charge par le locuteur, mais elle peut même se trouver explicitement réfutée par le biais de marqueurs « frustratifs » (Pottier 1998 : 233) comme en vain, inutilement : (25) « Le père Dodu se mit à entonner un air à boire, on voulut en vain l'arrêter à un certain couplet scabreux que tout le monde savait par cœur. » (Nerval, TLFi). — (Laurent Gosselin, Les modalités en français: la validation des représentations, Éditions Rodopi, 2010, page 225)
    • On a en effet deux cas en ce qui concerne les réfléchis : celui où la coréférence implique le causateur et celui où elle est dans la relation radicale. Dans le premier cas, on a de nouveau deux possibilités. Ou bien la coréférence est entre les deux TO (celui de F et celui de R) : de telles tournures, relativement rares, peuvent introduire des effets conatifs (« s'efforcer de V »), inchoatifs (« se mettre à V ») ou frustratifs (« V à tort »). — (Michel Launey, Une grammaire omniprédicative: essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique, CNRS Éditions, 1994, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maladif
    • Qui est sujet à être malade.
    • A Vernon, son état maladif ne lui permettait pas, lorsqu’il était enfant, d’aller barboter dans la Seine — (Émile Zola, Thérèse Raquin, 1867, p. 118, GF Flammarion (1970), ISBN 9782080702296)
    • (Par extension) (Sens figuré) Dont les symptômes s’apparentent à une maladie.
    • De là, l'aspect maladif des gens de la tribu continuellement atteints de fièvres malignes. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Cette mort fit une impression étrange et maladive sur l'âme affaiblie de Julien. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
    • Trump, dans sa maladive obsession, menace à présent de destruction le Parti républicain si davantage d’élus républicains reconnaissent la victoire de Biden. — (Loïc Tassé, « Donald Trump vit dans un monde parallèle », Le journal de Québec, 19 décembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chétif
    • Qui est faible, frêle. — Note d’usage : Se dit des personnes ou des choses qui n’ont pas l’apparence ou les qualités, la force qu’elles devraient avoir.
    • Il me restait une chétive maison, je l'ai vue pillée et détruite. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XV. Le pêcheur, 1748)
    • (Sens figuré) - Je ne me lassais point d’admirer la bizarre réunion de ces misérables mortels […] que le hasard s’était néanmoins plu à rassembler pour les soumettre à une existence aussi chétive, aussi précaire. — (Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même)
    • C’étaient de chétives terres, produisant de chétives récoltes et nourrissant de médiocres moutons. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Une récompense, d’ailleurs me fut réservée dès le lendemain même de mon entrée dans la pension obscure où je devais occuper durant trois ans et demi la situation la plus chétive. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 189)
    • Petit-Pierre paraissait plus avisé que ses frères ; mais autant ceux-ci étaient gros, joufflus et vermeils, autant il avait l’air maigre, chétif et pâlot. — (Charles Deulin, Manneken-Pis)
    • (Sens figuré) - Il se vit lui-même si chétif, si pauvre, si humble, si seul au monde qu'un rire d'amertume éclata sur ses lèvres crispées. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Je me revois tout chétif, tout mièvre, suivant les cours du catéchisme, où j'arrivais bon premier. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
    • « Ce regard il est sur moi également, sur moi, qui me tiens en retrait, bien à l’abri, semblable à un chien chétif, effrayé de la meute. » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suif
    • Graisse de certains animaux, dont on se sert principalement pour faire des chandelles et des bougies.
    • Le suif de mouton mêlé à celui du bœuf, sert à faire des chandelles : on s'en sert pour les pommades & pour les onguents. — (L'agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
    • A travers les plantes et la fournaise des bougies, elle verra parfaitement le défilé. Mais, en attendant, toutes ces flammes répandent une odeur désagréable de suif et de fumée. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 235)
    • Ils frappèrent à la porte du 7. Le garçon restait tapi au fond du couloir, et la bougie tremblait si fort dans sa main qu’elle aspergeait le plancher de gouttes de suif. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 117)
    • Donner du suif à un bâtiment. (Marine) Enduire sa carène d’un mélange de suif, de brai et de soufre fondus ensemble.
    • Arbre à suif, (Botanique) Arbre de Chine dont les graines sont recouvertes d’une huile qui sert à faire des chandelles.
    • (Argot) (Paris) Argent.
    • (Argot) Grabuge.
    • « Monsieur, c’était quinze jours, un mois après le suif à Ferdinand.– Ah ! oui, la perte du liquide pleurétique… sacré diable d’animal ! » — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 132)
    • En cas de suif imprévu, Tony et Dick pouvaient se permettre, avant que le pet soit donné, une prise de champ d’au moins vingt bornes… — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 223)
    • Alors, qui nous contraint à ce carême forcé ? Qui est responsable de tout ce suif ? Bref, qui escamote le beurre ? — (Benoît Hopquin, « Qui escamote le beurre ? A en croire de plus doctes, ce serait à cause du marché » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 4 novembre 2017, consulté le 6 novembre 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exagératif
    • (Linguistique) (Rare) Qui tient de l’exagération.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.