Dictionnaire des rimes
Les rimes en : évanouîmes
Que signifie "évanouîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe évanouir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "évanouîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
déverdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
-
farcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
-
détordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
- forfîmes
-
croupîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe croupir.
-
glapîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glapir.
-
écrouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
-
rassîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rassir.
-
intime
- Profondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
- Plus que l'opinion cancanière, l'instituteur redoute l’intime réaction d'Héloïse. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Un problème d’incontinence peut ne pas être reconnu étant donné la répugnance de la personne à parler de quelque chose d'aussi privé et d'aussi intime que la fonction urinaire. — (Patricia Gauntlett Beare & Mickey Stanley, Soins infirmiers en gériatrie: Vieillissement normal et pathologique, traduit par Françoise Hallet, De Boeck, 2005, page 224)
- Connaître la nature intime d’une chose, ce qu’il y a de plus intime et de plus caché dans une chose.
- Persuasion intime.
- J’en ai l’intime conviction.
- Le sentiment intime de la conscience.
- Le sens intime.
- Qui lie étroitement certaines choses entre elles.
- Les raisins cueillis sont transportés dans de grandes cuves en bois où des hommes les foulent avec les pieds ; la pulpe étant brisée, les diverses matières constitutives sont ainsi mises en contact intime. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 134)
- (Sens figuré) Qualifie une amitié, un attachement réciproque, qui est spécialement proche, authentique ou confiant.
- Avoir des relations intimes avec quelqu’un.
- (Par extension) Qui a et pour qui l’on a une affection profonde, de qui l'on se sent particulièrement proche.
- C’est mon ami, mon ami intime.
- Ils sont très intimes.
- Confident intime de tous ses secrets.
-
impartîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe impartir.
-
éblouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
ameublîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
-
amatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
embattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
épaissîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
chyme
- (Physiologie) Masse alimentaire élaborée par l’estomac.
- Avant de procéder à l’analyse chimique, il est bon de faire un examen sommaire du chyme. — (Louis Bard, Précis des examens de laboratoire employés en clinique, 1908)
- Par conséquent, si le médicament est excessivement divisé, il peut se globuliser dans le sang, et, si on l’ingère au moment du repas, il peut se mêler au chyme et lui associer les éléments réparateurs de l’économie. — (Journal de la Société gallicane de médecine homœopathique, 1857, page 425)
-
raplatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raplatir.
-
apprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de apprendre.
-
commîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe commettre.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
cousîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe coudre.
-
desservîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe desservir.
-
établîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
enjoignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
-
anordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.