Dictionnaire des rimes
Les rimes en : zygène
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "zygène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
molène
- (Botanique) Plante de la famille des Scrofulariacées, bisannuelles, cotonneuses, aux feuilles en rosette à la base, elliptiques et alternes, aux fleurs à cinq pétales, le plus souvent jaunes et groupées en longs épis.
- Elle arrosait elle-même ses plates-bandes de roses trémières, de molènes pourpres, de phlox vivaces. — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
- Si votre chaussure vous irrite le pied, mettez-y une feuille de molène. — (Henry David Thoreau, Journal, traduction de Brice Matthieussent, Le Mot et le Reste, 2018, page 44)
- Les tiges des molènes de l'année dernière se dressent sur le banc de sable comme des bougies sans flamme. — (Peter Heller, La Constellation du Chien, 2012, Actes Sud - BABEL, 2015, traduction de Céline Leroy, page 137)
-
aubaine
- (Histoire) (Droit d’Ancien Régime) Succession aux biens d’un étranger qui meurt dans un pays où il n’est pas naturalisé, dans l’Ancien Régime.
- À la mort d’un autre Gradis, l’intendant prétendit confisquer les biens du défunt au profit du Trésor, en vertu du droit d’aubaine. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par extension) Droit de recueillir cette succession.
- Du reste, l'art. 2 de la loi du 14 juillet 1819 cesserait de recevoir application, s'il existait des traités diplomatiques qui stipulassent, non pas seulement l’abolition du droit d’aubaine, mais encore la successibilité suivant les lois respectives de chaque pays. — (Charles Aubry & C. Rau, Cours de droit civil français d'après la méthode de Zachariæ, 4e éd. revue & complétée, tome 6, Paris : Marchal & Billard, 1873, p. 280)
- (Sens figuré) Avantage inespéré qui arrive à quelqu’un.
- Tout homme qui a profité d'une bonne aubaine —et pour eux tout, profit, capitaliste est une bonne aubaine— doit en faire profiter les personnes qui ont droit à son affection ou à son estime […] — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. VI, La Moralité de la violence, 1908, p. 294)
- Les petites gens eux, besogneux et si méritants, pour qui le passage des roussettes, des « tchatchas » et des draines était l’aubaine annuelle, quel tort n’allaient-ils pas subir ? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
-
brésilienne
- Féminin singulier de brésilien.
- La réserve de développement durable de Mamiraua, en Amazonie brésilienne, fait figure de belle réussite. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 8)
-
éthiopienne
- Féminin singulier de éthiopien.
-
élisabéthaine
- Féminin singulier de élisabéthain.
-
fibrinogène
- (Biologie) Protéine du plasma sanguin qui se transforme en fibrine lors de la coagulation sanguine.
- Au début des années 1970, on a découvert qu’une protéine du sang nommée fibrinogène contient une région de grande taille (...) — (A. K. Dunker, R. Kriwacki, Le désordre intrinsèque des protéines, Pour la science, septembre 2011)
-
antipaludéenne
- Féminin singulier de antipaludéen.
-
indienne
- Étoffe de coton peinte ou imprimée à motifs floraux, qui se faisait primitivement en Inde. Elle était souvent imprimée sur les deux faces.
- Dès le lendemain, elle entreprit de mettre son plan en œuvre ; elle envoya acheter au marché de la grosse toile, de l’indienne bleue et des boutons de cuivre, avec l’aide de Nastia elle se coupa une chemise et un jupon, convoque toutes les filles de la maison pour des travaux de couture, et le soir même tout était prêt. — (Alexandre Pouchkine, La Demoiselle-paysanne, 1830 ; traduction de Dimitri Sessemann, 1989)
- Quelle délicieuse indienne ! fit-elle en considérant la robe de la dame simplement charmante. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- Quand venait, l’œil brun, folle, en robe d’indienne,— Huit ans, — la fille des ouvriers d’à côté… — (Arthur Rimbaud, Les Poètes de sept ans, 1871)
- Sa robe d’indienne, enrichie d’un falbala de boue, portait l’empreinte de la bretelle qui retient l’inventaire, en coupant par-derrière la taille un peu bas. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
- Un rideau soulevé laissait entrevoir une tête coiffée d’un bonnet d’indienne. — (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 31)
- Sous les poutres enfumées, au fond de la grande pièce sombre, entre les deux lits drapés d’indienne, sur deux chaises était posé un cercueil de bois blanc. — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- C’est en 1750 qu’une manufacture royale d’indiennes, tissus peints à motifs floraux, ouvre dans le village.— (Audrey Dufour, « A Wesserling, le textile laisse place aux pépinièrese », La Croix, 18 août 2014, page 23)
-
lacrymogène
- Qui provoque la sécrétion de larmes.
- Gaz lacrymogène.
- De mémoire de policier, c’est du jamais-vu : le 5 août, le ministère de l’Intérieur a passé un appel d’offres pour 1,2 million de grenades fumigènes, assourdissantes et lacrymogènes ! — (Un million de grenades pour la rentrée ?, Le Canard Enchaîné, 30 août 2017, page 3)
-
amylène
- (Chimie) Produit qui se présente sous l’aspect d’un liquide clair, incolore; il est volatil et d’un poids spécifique très peu considérable; il est anesthésique comme l’éther.
- La vapeur d’iodhydrate d’amylène est inflammable et brûle avec une flamme pourpre. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Traité de chimie génerale, 1856)
-
hégélienne
- Féminin singulier de hégélien.
-
mastoïdienne
- Féminin de mastoïdien.
-
clinicienne
- Médecin qui étudie les maladies et établit un diagnostic par un examen direct du malade, dans un hôpital ou une clinique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
hercynienne
- Féminin singulier de hercynien.
-
chelléenne
- Féminin singulier de chelléen.
-
métatarsienne
- Féminin singulier de métatarsien.
-
estuarienne
- Féminin singulier de estuarien.
-
ivoirienne
- Féminin singulier de ivoirien.
-
géhenne
- (Bible) (Au singulier) L’enfer.
- Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
- Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
- Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
- (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
- C’est une véritable géhenne.
- Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
- (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
- Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
- (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
-
indonésienne
- Féminin singulier d’indonésien.
-
naphtalène
- (Chimie) Hydrocarbure aromatique se présentant sous forme de paillettes blanc nacré, d'odeur forte et caractéristique, extrait du goudron de houille dont il est l'hydrocarbure le plus abondant, utilisé dans l'industrie des colorants et dans le commerce sous le nom de naphtaline (formule brute C10H8).
- Le naphtalène, corps solide, constituant important du goudron peut, après fusion, être employé dans certains moteurs à explosion conçus pour le brûler.
-
magicienne
- (Fantastique) Femme qui pratique la magie.
- Elle fut l’alchimiste trop savante, la magicienne sans chapeau conoïde, dont les yeux smaragdins et la chair aphrodisiaque opérèrent l’inéluctable transmutation de mes métaux si précieux ! dans son aumonière aux fermoirs d'or. — (Léon Donnay, La besace, Librairie internationale, 1899, page 92)
- Nous attendions qu’on nous rejoigne, que toutes les femmes du monde laissent tomber leurs éviers ou leur sous-comité, pour leur révéler ce grand secret si bien gardé et à nous transmis par les magiciennes : que le diable est un fort bel homme. — (Sophie Chauveau, Débandade, Alésia, 1982, page 34)
- (Prestidigitation) Illusionniste, prestidigitatrice.
- Caroline Marx n’est pas seulement une jeune femme sympathique connue pour ses talents de magicienne, c’est aussi une artiste complète. Outre ses talents d’illusionniste, elle maîtrise également la danse, le chant, le piano. — (Hervé Troccaz, Caroline Marx, magicienne, blogmagie.fr, 25/07/2017)
- (Par analogie) Femme qui réalise des prodiges dans son domaine, à tel point qu’elle semble recourir à la magie.
- Je me réjouis d’être femme : comédienne de tous les rôles, magicienne de tous les charmes. — (Paul Guth, Moi, Ninon de Lenclos, courtisane, Albin Michel, 1991, page 70)
- Grâce aux magiciennes du standard de Matignon, ils l’appelèrent aussitôt et prirent rendez-vous avec lui pour le lendemain, à 9 heures, au bar du Lutétia. — (Édouard Devarenne, Meurtre à Matignon, Calmann-Lévy, 1993, page 102)
-
amphisbène
- (Zoologie) Reptile sans pattes ressemblant à un lombric, la plupart des 150 espèces du sous-ordre des Amphisbaenia sont mal connues à cause de leur mode de vie souterrain.
- Blanus cinereus (péninsule ibérique) et Blanus strauchi (Turquie) sont les seules espèces d’amphisbènes présentes en Europe.
- Un jour, un amphisbène sortit des copeaux et se transforma, la nuit venue, en une belle jeune fille. — (Françoise Grenand, Et l’homme devint jaguar, 1982)
- (Héraldique) (Mythologie) Meuble représentant un serpent (ou dragon) ailé dont la queue porte une seconde tête dans les armoiries. Il est généralement représenté passant, les ailes éployées, la tête principale tournée à dextre, la secondaire tournée à senestre. Parfois confondu à tort avec l’amphiptère ou amphistère qui est également un serpent ailé mais n’a qu’une tête.
- D’azur, à la bande d’argent, accompagnée de deux amphisbènes d’or, qui est de Baillet de l’Île-de-France
-
étasunienne
- Féminin singulier d’étasunien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
garenne
- De même radical que l’ancien français garir (« garder, protéger »)[1] et le sens étymologique de « domaine de chasse gardée » ;
- Mistral[2] apparente l’occitan garena à garrigue ;
- Dérivé[3] du gaulois *varros (« pieu, bâton, poteau ») avec le sens de « étendue entourée de piquets ».
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.