Dictionnaire des rimes
Les rimes en : yiddish
Que signifie "yiddish" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Groupe de langues germaniques proche de l’allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui ont servi de langues vernaculaires aux communautés juives d’Europe centrale et orientale du Moyen Âge jusqu’au XXe siècle.
- Lorsque Anna et lui voulaient se cacher de nous, ils se parlaient en une langue incompréhensible, rauque et gutturale avec des douceurs, langue du secret, de la honte peut-être. C’était le yiddish. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 5)
- Et de fait, à condition d’éviter les hébraïsmes, et d’en aligner la syntaxe sur le modèle allemand, le yiddish peut s’apparenter à l’un des multiples dialectes qui parcourent ce pays ultradécentralisé. — (Marek Halter, Un homme, un cri, 2014)
- Le prix spécial du jury est allé à la Française Yolande Zauberman pour son film M. Tourné en yiddish, M voyage au cœur de Bneï Brak, la capitale mondiale des haredim, les ultra-orthodoxes juifs, les « Craignant-Dieu » en hébreu. — (Nicolas Bardot, Festival de Locarno 2018 : le palmarès !, filmdeculte.com, 11 août 2018)
- Jacques découvre l’irrésistible accent de son grand-père, sa façon de parler en ratissant le fond du palais jusqu’au larynx. Il découvre aussi le yiddish, cette langue aux mots sucrés qui roulent dans la gorge de Nachman comme des bonbons. — (Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 78)
- Auparavant, sous la double monarchie austro-hongroise, elle avait réussi […] à intégrer (à magyariser en l’occurrence) sa population juive, qui fut la seule de l’Europe de l’Est à abandonner massivement le yiddish pour la langue magyare (non-indo-européenne de surcroît) plutôt que pour l’allemand. — (Emmanuel Todd, Le défaite de l'occident, Éditions Gallimard, 2023, page 135)
Mots qui riment avec "iche"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "yiddish".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : iche , iches et ish .
- tiche
-
liche
?- Nom donné par les ardoisiers à de petites surfaces lisses au toucher, coupant en tous sens le plan de fissilité de manière à empêcher la séparation du schiste en feuillets, de dimension suffisante pour faire de l’ardoise.
- La Veine du Sud […] présente un pendage de 20 à 25 degrés sur la verticale du sud, et se trouve limitée du ce côté par des schistes à pyrites de fer en lames plus ou moins épaisses et rapprochées (foriaces); au nord il n'y a pas de pyrites, la veine est limitée par la liche, c'est-à-dire par de petites surfaces douces au toucher, coupant en tous sens le plan de fissilité, de façon à empêcher la séparation du schiste en feuillets de dimension suffisante pour faire de l'ardoise. — (A. Blavier, « Essai sur l’industrie ardoisière d'Angers' », , dans le Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 63e année, 2e série - tome 11, Paris : chez Madame Veuve Bouchard-Huzard, 1864, page 417)
- Le passage du schiste non fissile à l'ardoise est généralement graduel ; près de Trélazé, la veine du Sud, qui a un pendage Sud de 20° sur la verticale, est limitée au Nord par la liche, c'est-à-dire par un schiste coupé de petits joints transversaux doux au toucher. — (Edmond Fuchs & Louis Launay, Traité des gîtes minéraux et métallifères, […] : Cours de géologie appliquée de l'École supérieure des mines, tome 1, Librairie polytechnique Baudry et Cie, 1893, page 232)
-
ouiche
?- (Familier) (Vieilli) Marquant l’ironie, l’incrédulité.
- N'ayant rien dans sa gibecière,Un jeune chasseur allaParler de l'amoureux mystère À la fillette d'opéra. Ah ! ah ! ah ! Ouiche, ouiche ! Tire-t-on sur ce gibier-là,Si l'on n'est riche ?Ouiche, ouiche !Eh, oui-da ! — (Dominique & Legrand, de la Comédie française, Le Bois de Boulogne, 1723, cité dans Molière musicien, par Castil-Blaze, tome 2, Paris : chez Castil-Blaze, 1852, page 369)
- Le beau zèle ma foi ! Si au moins c’était vraiment pour contrôler ! Ouiche ! La moitié du train voyage sans billet ! — (Anton Tchekhov, Ah, les usagers !, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
- — Macquart ! Macquart ! Macquart !… Ah ! ouiche !… Vous êtes dégoûtant, mon cher ! — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IX)
- — Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c’était fait, j’ai mis le nez dessus. Ah ! bien ouiche ! on ne pourrait pas dire si c’est fait avec de la colle, avec du rubis, avec du savon, avec du bronze, avec du soleil, avec du caca ! — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 89)
- — Je les ai perdus. Ça s’est passé dans la nuit. Je devais dormir en marchant, je me suis trompé de route. Je me réveille. Ah ouiche ! Plus personne, toute la compagnie envolée. Je l’ai cherchée, je peux le dire. C’était presque tous des gars de Bezons dans ma compagnie. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 94)
-
biche
?- (Zoologie) Femelle du cerf.
- Une biche avait conduit Attila à travers les Palus Méotides, et il descendait vers l’Allemagne, précédé par la terreur qu’inspirait son nom. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Affectueux, condescendant) Chérie.
- Ma biche, ma petite biche.
- (Régional) Voir biche à lait.
- (Afrique) Gazelle, antilope.[1]
- Couleur d'un blanc roussâtre.
- Couleur biche ou de biche. À rapprocher de ventre de biche.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme le cerf dont elle se distingue en ce qu’elle n’a pas de ramure et n’a pas de vilenie. À rapprocher de cerf, chevreuil, daim et élan.
- D’azur au besant d’argent chargé d’une moucheture d’hermine de sable et entouré de trois annelets concentriques en filet d’or, le tout soutenu d’une tierce engrêlée d’argent et d’une biche d’or brochant sur la tierce, qui est de Plonéis du Finistère → voir illustration « armoiries avec une biche »
-
cliche
?- (Ardennes) Poignée de porte.
- Chaque compartiment est muni, par devant et par derrière, d’une cliche à charnière […] — (Annales des travaux publics de Belgique, Volume 15, Ministerie van openbare werken, 1857)
-
pleurniche
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pleurnicher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pleurnicher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pleurnicher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pleurnicher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pleurnicher.
-
contrefiche
?- (Charpenterie) Pièce de bois mise obliquement contre une autre, un pan, un mur, etc., pour le soutenir.
- Si l'on énumère les parties principales d'une de ces fermes, on trouve quatre grands arbalétriers, chacun d'environ 10 mètres en longueur, deux cours de doubles moises de 14 mètres et de 18 mètres, un poinçon et deux contrefiches, sans mentionner les petits arbalétriers qui forment le contour polygonal auquel sont cloués les vaux taillés en courbe. — (A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 9 : Routes, Paris : chez Dunod, 1873, page 207)
- Vingt mètres plus loin, sous une poussée de vieux rouvre, le toit fit un nouveau bond, laissant le champ libre à des pyramides de potelets ou de croisillons, à de noueuses files de grosses planches, pour s’en aller, de travée en travée, participer en force à cette puissante étoile de poutres raccordées par un octogone de contrefiches, chef d’œuvre d’un maître charpentier du XVIIe qui assurait la soudure des quatre granges bâties en croix et dont un bon croquis sur son papier à en-tête, servait d’emblème à la Maison. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 195)
- (Argot) Contremaître, petit chef.
- Aux Halles, le turbin était différent de celui en atelier ou en usine : aucun compte à rendre à quelque contrefiche que ce soit. — (Claude Dubois, Je me souviens de Paris, Parigramme, Paris, 2007)
-
hémistiche
?- (Versification) Moitié d’un vers alexandrin.
- pour avoir l’air de comprendre l’hémistiche du poète de Vénuse, — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 95)
- Enfin, ce qui devait arriver arriva. J’étais en train de retourner dans ma tête je ne sais quel lambeau d’hémistiche, comme c’est mon habitude en voyage, lorsque je vis venir de mon côté, décrivant une rapide parabole, mon camarade qui était assis en face de moi ; cette action bizarre fut suivie d’un choc très rude et d’un craquement général : « Es-tu mort ? me demanda mon ami en achevant sa courbe. ― Au contraire, répondis-je ; et toi ? ― Très peu, » me répondit-il. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTREPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen ; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien ; Les deux dernières le phalisque ; La dernière l’adonique ; Le dernier hémistiche forme le phérécratien ; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique ; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique. — (Émile-Jacques Pérès, Noologie : ou, Philosophie de l’intelligence humaine, troisième volume, A. Durand, Éditeur, Paris, 1865)
- (Poésie) (Par métonymie) Césure.
- On remarquera que dans cette pièce, l’hémistiche n’est point régulièrement placé, comme c’est l’usage presque constant des troubadours qui ont employé le vers décasyllabique, après la quatrième syllabe. — (Paul Meyer, article « Explication de la pièce de Peire Vidal, Drogoman seiner s’agues bon destrier », dans Romania : Recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, 2e année, 1873, page 428 (page 441 dans le document PDF).)
- (Sens figuré) (Rare) Moitié d’une période dont le début et la fin sont bien délimitées.
- Nous sommes à l’hémistiche du quinquennat [...] — (Emmanuel Macron, dans un discours prononcé le 16 septembre 2019, lors d’un « pot de rentrée » des membres de sa majorité parlementaire. Cette « petite phrase » a été remarquée par la plupart des médias, par exemple dans un article publié le 17 septembre 2019 par le site Lemonde.fr.)
-
treiche
?- Variante de tresce.
-
seiche
?- (Zoologie) Mollusque marin, qui jette un liquide noir pour masquer sa fuite et dont l’ossature est constituée d’un seul os de substance friable.
- Os de seiche.
- La petite troupe foula un sable composé de débris de coquilles bivalves, d’os de seiche, et mélangé dans une grande proportion de peroxyde et de protoxyde de fer. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- La seiche est un prédateur actif et vorace à la technique de chasse redoutable. — (Fiche n° 230 : Seiche sur le site Doris : doris.ffessm.fr, 2008)
- Les pieuvres et seiches sont de véritables expertes du mimétisme et du camouflage. — (Quand une seiche se déguise en bernard-l’hermite sous les yeux de scientifiques, maxisciences.com, 28 décembre 2018)
-
artiche
?- (Argot) Argent.
- — De quoi ? Qu’est-ce qu’il me demande ?— Du quibus…— Du quibus ! Écoute, baderne, ton argot est aussi démodé qu’un pater noster… Voilà l’artiche, mon pote…— Moi je dis l’osier. — (Boris Vian, Le Goûter des généraux, 1951. Le Livre de Poche, 2008, p. 135.)
- Ça a coûté de l'artiche, notre ballet aérien. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 1)
- Y a bien un étoilé qui clignote, mais on n’a pas l’artiche ni les crocs suffisants pour se taper la cloche. — (Jacky Durand, Clermont-Ferrand au max du mix, Libération le 6 octobre 2017)
- Regarde les riches / Tout c'que tu aimes ils trouvent ça kitch / Regarde les riches / Ils boivent leur café en Irish /Regarde les riches / Ils ont d'l'argent mais pas d'artiche / Regarde les riches — (Didier Barbelivien & François Bernheim, [1], Album Patricia Kaas, Scène de vie CBS Disques / Sony , le 9 Avril 1990)
- (Argot) Porte-monnaie.
-
matchiche
?- (Vieilli) Sorte de danse.
- Ensuite quatre girls anglaises, des sisters quelconques, vinrent danser un pas de gigue, compliqué de cake-walk et de matchiche. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un Hospodar, chap. V, 1907)
- C’est la danse nouvelle,Mademoiselle.La danse qui nous aguiche,c’est la matchiche… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 60)
- Ils étaient allés à l’Alcazar écouter Mayol créer la matchiche. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 149)
- Des heures durant, ils restèrent enlacés, indifférents à tout ce qui n’était pas eux, et eux seuls, enchaînant tangos, valse musette et matchiches. — (Joseph Bialot, A la vie !, La Manufacture de Livres (12/21), 2017, partie I : 1913)
-
miche
?- (Boulangerie) Pain d’une grosseur moyenne, pesant une livre ou plus.
- Nous avons encore pas mal de pain de seigle à manger, et la miche quotidienne est dure à pétrir. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)
- Pendant qu’elle disposait les bols et qu’elle tirait de la huche la bonne miche de pain bis, mon compagnon lui demanda : […]. — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- C’était une affaire délicate que le découpage de ma miche ; j’en fis cinq parts aussi égales que possible, et, pour qu’il n’y eût pas de pain gaspillé, je les distribuai en petites tranches ; chacun avait son morceau à son tour, comme si nous avions mangé à la gamelle. — (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347)
- On en sort le plus souvent avec de gros pains d’un kilo ou des miches qu’on conserve. Pour nous, le luxe c’était la baguette ou la ficelle qu’on achetait exceptionnellement et qu’on ne trouvait pas d’ailleurs tous les jours, […]. — (Jacqueline Roux, Jhroe, Société des Écrivains, 2008, page 97)
- (Par analogie) (Populaire) Fesse.
- Elle a de magnifiques miches, elle a de belles fesses.
- On a eu chaud aux miches, on a eu chaud aux fesses, on l’a échappé belle.
- Gare à tes/vos miches, gare à tes/vos fesses.
- [...] qu'est-ce que ça pouvait leur foutre, c'est pas entre leurs miches que ça rentrait ces zobs dynamiques ! — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 204)
- Y fait ni une ni deux, y quitte son bénard, s’couche à côté de la bonne femme, lui p’lote les miches, sort sa clarinette, et entreprend d’l’enfiler en levrette à la surprenante. — (Claude Croubois, Retour à Tours, rue Basse, Geste Éditions, 2009)
- (Par analogie) (Populaire) Seins, poitrine.
- C’te paire de miches pleines de lait qu’elle a!
-
microfiche
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe microficher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe microficher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe microficher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe microficher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe microficher.
-
fish
?- (Dénombrable) Poisson.
- Salmon and trout are species of fish.
- Le saumon et la truite sont des espèces de poisson.
- (Indénombrable) Chair du poisson.
- I ate fish for dinner.
- J’ai mangé du poisson pour le dîner.
-
corniche
?- (Architecture) Partie supérieure de l'entablement, composée de moulures en saillie.
- La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d'un filet rouge qui en accentuait le profil. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Il ne veut plus voir mon Gaston-latex dans le bureau… alors je suis obligé de l’accrocher à la corniche… — (André Franquin, Gaston R3 — Gare aux gaffes du gars gonflé, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 12)
- La corniche d'un temple égyptien.
- La corniche sert de couronnement à toute sorte d’ouvrages, principalement dans les ordres d’architecture, où elle est placée sur la frise de l’entablement.
- Corniche dorique, ionique, corinthienne.
- Tout ornement saillant qui règne autour d’un plafond, au-dessus des portes, des armoires, etc.
- Corniche de plâtre, de marbre, de bois, etc.
- (Travaux publics) Route qui surplombe un à-pic.
- Quand ces quatre personnages, […], arrivèrent au coude de la route qui tourne sur elle-même comme celles que les Italiens appellent des corniches. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Alpinisme, Géographie) Accumulation de neige en surplomb qui se forme sous le vent d’un précipice, d’une arête.
- (Cirque) Abréviation de mât de corniche.
- monostiche
-
engliche
?- Variante orthographique d’angliche.
- — Vous croyez qu’il entrave l’engliche ? — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 171)
- Deux boulots ramés, quoi ! dont l'un serait français et l'autre engliche.— (Jean Richepin, La Glu, édition de 2010 chez José Corti (originale de 1881), page 175)
- attiches
-
guiche
?- Courroie de bouclier, dont les extrémités fixées au sommet de l'écu en formaient comme l'anse.
- (Par analogie) Enguichure, courroie qui porte un cor de chasse.
-
quiche
?- (Lorraine) (Cuisine) Tarte.
- Les mirabelliers rongés de lichens jaunâtres, lui rappelèrent des jours d'été, où sa mère chauffait le four pour cuire les « quiches », les tartes juteuses. — (Émile Moselly, Joson Meunier: histoire d'un paysan lorrain , 1923, p.6)
- (En particulier) (Plus courant) Tarte salée remplie d’un mélange de lait ou de crème, d’œufs, et d’autres ingrédients (selon les cas lardons, jambon, poisson, légumes, fromage…).
- Les « chons » permettent de faire de bonnes quiches et les pots de saindoux de conserver des saucisses, des morceaux de volailles pour tout l'été. — (Annales de géographie: bulletin de la Société de géographie, vol.80, A. Colin, 1971, page 18)
- Ce café-bar rétro au style décalé mitonne salades, sandwichs, quiches, houmous, assiettes de fromage et de charcuterie et nombreux plats végétariens pour une clientèle tendance. — (Brésil : Pernambuco, Paraíba et Rio Grande, Lonely Planet, 2014)
- (Familier) Personne tarte, peu douée, maladroite, qui n'a pas la réflexion vive.
- Cela dit, si vous êtes vraiment une quiche, vous avez plusieurs façons de vous faire aider.
- Quelle quiche celui là !
- (Populaire) (Sur le modèle du mot tarte) Coup, giffle.
- Continue comme ça et tu vas te prendre une quiche !
-
aiche
?- (Pêche) Variante de esche.
- L'eau lui fait très rapidement perdre son goût, c'est pourquoi il faut renouveler l’aiche tous les quarts d'heure environ. — (Jean Marc Soyez, Guide Julliard de la pêche, 1966)
-
épeiche
?- (Ornithologie) Variante de pic épeiche (oiseau).
- L’épeiche est très répandue en Europe.
- De nouveau, la somnolence s’empare de moi, et de nouveau je suis dans un bois silencieux, vert brouillé, et de nouveau quelque part au loin crépite sur l’arbre l’épeiche turbulente. — (Alexandre Ivanovitch Kouprine, Récits de vie dans la Russie tsariste: de 1900 à 1917, 2011)
-
houaiche
?- (Marine) Trace ou sillage laissé par un navire pendant sa marche, et qui en indique la vraie direction.
- Après avoir un peu admiré la houaiche, il approcha un matelot qui vérifiait consciencieusement le bon entretien des canots de sauvetage et les regardait avec tendresse. — (Yves Le Merre, Xrâ, page 255, Éditions Publibook, 2011)
- Dans le vocabulaire de la marine à voiles, on désignait ainsi la vitesse d'un navire, liée à l'aspect des remous de son sillage, nommé à l'époque houache ou houaiche. — (François Bellec, Datura, J-C Lattès, 2014)
-
scottish
?- (Danse) Schottisch.
- La scottish vous réclame, allons, messieurs, la main aux dames. — (Eugène Labiche, Lubize et Paul Siraudin, Le Misanthrope et l’Auvergnat, scène 19, 1852)
- Ce n’étaient que valses, mazurkas, polkas, pas-de-deux ou de–quatre, scottishs, dont chaque note avait sa verdeur, son entrain, sa grâce, son ingénuité que rehaussait le titre, allusion constante et délicate à nos paysages : Sur la route de Saint-Léger ; En revenant de Monlevade ; La barrière de Maindigour. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 492)
- J’ai entendu tout ce que le jeune marié vient de dire à sa jeune mariée… Il lui a dit : « Encore une scottish et on leur brûle la politesse… » — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 63)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.