Que signifie "wurtembergeoise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de wurtembergeois.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "wurtembergeoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • québécoise
    • Féminin singulier de québécois.
    • Sa démarche l’amène plutôt à sur-privilégier l’analyse de la classe moyenne pour délaisser les aspects d’ordre structurel qui, en réalité, sont sans doute plus responsables de l’entrée du Québec dans l’ère moderne; ce n’est pas du procès de modernisation de la société québécoise dont fait état Guindon, mais plutôt de l’histoire récente de la nouvelle classe moyenne. — (Gérard Boismenu, Espace régional et nation: pour un nouveau débat sur le Québec, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maze
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mazer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brenaz
  • coise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de coisar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • genepistase
  • drumettaz
  • lithiase
    • (Médecine) Formation de dépôts (calculs, ou sédiments) dans une partie de l’organisme, un tissu, un conduit ou une cavité.
    • La mise en œuvre des différents moyens diagnostiques disponibles dépend du contexte dans lequel se présente une suspicion de lithiase de la VBP et du projet thérapeutique. — (Olivier Chazouillères, Jean-Marc Regimbeau, Maladies des voies biliaires, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oxydase
    • (Biochimie) Enzyme catalysant une réaction d'oxydo-réduction impliquant une molécule de dioxygène comme accepteur d'électron.
    • En histochimie, les oxydases se distinguent nettement des déshydrogénases du point de vue purement opérationnel, parce qu’elles sont révélées par des réactifs chromogéniques différents. — (Lucien Lison, Histochimie et cytochimie animales, principes et méthodes, 1960, page 580)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • munichoise
    • Féminin singulier de munichois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • framboise
    • (Botanique) Fruit agrégé très parfumé du framboisier constitué d’une dizaine de minuscules bulles (drupes) pleines de pulpe recouvertes de poils microscopiques qui lui donnent son aspect velouté.
    • Récoltez tous les fruits : pommes, poires, fraises, framboises… — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 23)
    • La framboise, à la fois sucrée et un peu acide, peut se consommer nature, avec du sucre ou de la crème, en tarte, en compote, en gelées et même sous forme de liqueur.
    • L’exquise fragrance et la délicieuse saveur des framboises en font un fruit aussi attirant que bon pour la santé. — (Gene Spiller, ‎Monica Spiller, Tout savoir sur les fibres, 2007)
    • (Par métonymie) (Rare) Framboisier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Argot) Clitoris.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourgeoise
    • (Familier) (Péjoratif) Femme de condition aisée et fière de cet état de chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) Citoyenne d’une ville.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) Épouse d’un bourgeois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Sens figuré) (Populaire) Maîtresse de maison ; épouse.
    • Il a conté bravement à Chanlaire, — après la troisième tournée, — qu’il a le gousset vide.C’est la bourgeoise qui a le sac ! — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • — Il faut pourtant bien fournir la solde aux gardes nationaux, leur conserver leurs trente sous ! Que diraient les femmes ? Si la bourgeoise se met contre nous, le mouvement est enrayé, la Révolution est perdue. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Et rien en effet dans son langage, pas plus que dans ses silences ni dans son attitude, ne décela à sa bourgeoise qu’il avait les sens aux aguets et faisait bonne garde. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • « Comment va ta bourgeoise ?— C’est à ma femme que tu fais allusion ? »— (Fantastic Mr. Fox, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaclase
    • (Géologie) Fissure dans une roche sans que les parties disjointes s'éloignent l'une de l'autre (comme pour une faille).
    • […]; 4° que les avens, même superposés à des cours d'eau, peuvent ne pas être produits autrement, comme le disent certains grottologues autrichiens, puisque les Combettes ne sont qu'une diaclase greffée à angle droit sur la rivière intérieure ; […]. — (Édouard-Alfred Martel, Les abîmes: les eaux souterraines, les cavernes, les sources, la spéléologie, Delagrave, 1894, p.329)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprivoise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
    • La mécanique d’Akropolis, possible As d’or au festival de Cannes la semaine prochaine, est plutôt simple, mais elle s’apprivoise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 février 2023, page 16)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apprivoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phosphatase
    • (Biochimie) Enzyme dont la fonction est d’enlever un groupe phosphate d’une molécule simple ou d’une macromolécule biologique, par hydrolyse.
    • Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, ‎Sandrine Houzé, ‎Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hase
    • (Mammalogie) Femelle du lièvre.
    • La hase a deux ou trois portées par an et possède trois paires de mamelles.
    • J'ai fait élever des lapins avec des hases et des lièvres avec des lapines, mais ces essais n'ont rien produit. — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon. IX-X. Mammifères , 1884-1886.)
    • (Mammalogie) Lapine de garenne, femelle du lapin de garenne.
    • On a marqué les hases dans la garenne afin de ne pas les tuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crétoise
    • Variante de Crétoise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avoriaz
  • réductase
    • (Biochimie) Enzyme qui diminue l'énergie d'activation d'une réaction d'oxydoréduction.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaze
    • (Textile) Étoffe légère et transparente, faite de soie ou de fil d’or, ou d’argent.
    • Jamais elle ne portait de ces insipides robes de gaze qui laissent tout voir et ne font rien deviner. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 51)
    • Il appuya sa tête livide sur l’épaule de la jeune femme, et ses doigts crispés se cramponnèrent, en la déchirant, à la fine batiste brodée qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII)
    • Les femmes apparaissaient vêtues de gaze d’or. Il y en avait qui, debout, plongeait du front dans la nuit. D’autres, couchées sur les nattes, semblaient peintes des pieds à la tête comme des émaux sous les flammes. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
    • (Sens figuré) — Un voile transparent de vapeur impalpable, comme faufilé aux grands roseaux de la rive, en couvrait de sa gaze ténue le miroir étincelant. — (Louis Pergaud, L’Évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
    • Il n’est qu’un jeune chat, fils d’un de ces rayés. Il porte sur son pelage les raies de la race, les vieilles marques de l’ancêtre sauvage. Mais le sang de sa mère a jeté, sur ces rayures, un voile floconneux et bleuâtre de poils longs, impalpables comme une transparente gaze de Perse. — (Colette, Les deux chattes, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 137)
    • (Médecine) Sorte de tissu de coton destiné aux pansements.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dunoise
    • Féminin singulier de dunois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ordonnaz
  • protase
    • (Théâtre) Partie d’une pièce de théâtre qui expose son sujet.
    • (Poésie) Première partie d’une isocolie; figure de style basée sur la juxtaposition de subordonnées.
    • (Divination) Proposition conditionnelle utilisée dans l’art divinatoire sumérien, elle impliquait une conséquence nommée apodose.
    • Le devin prédit que si telle chose se passe (protase), alors il adviendra telle autre chose (apodose).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zaïroise
    • Féminin singulier de zaïrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matoise
    • Féminin singulier de matois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transférase
    • (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.