Dictionnaire des rimes
Les rimes en : wurtembergeoise
Que signifie "wurtembergeoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de wurtembergeois.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "wurtembergeoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
évase
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de évaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de évaser.
- cellulase
- vetraz
-
diastase
?- (Chirurgie) Écartement, séparation de deux os qui étaient contigus, et particulièrement du tibia et du péroné, du cubitus et du radius.
- (Biochimie) (Vieilli) Synonyme de enzyme — Note : → voir -ase.
- Des insectes végétariens, tels que les Melonlonthiens n’ont pas de trace de lipase, alors que les Dytiques, les Carabes, ont une diastase lipasique très abondante. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Librairie E. Le François, Paris, 1939, p. 87)
-
myiase
?- (Médecine) Parasitose causée par les larves de mouches.
- Myiase cavitaire, cutanée, intestinale.
- Les myiases s’observent chez tous les animaux, mais elles sont plus fréquentes et plus graves chez les moutons. L’homme peut également en être victime. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 174)
-
emphase
?- (Rhétorique) Affectation pompeuse dans les paroles, dans le débit, dans la mimique et dans les gestes. Enflure, manière de faire l’important devant l’auditoire, de gonfler son discours avec des mots ronflants.
- Le dîner fut médiocre et la conversation impatientante. C’est la table d’un mauvais livre, pensait Julien. Tous les plus grands sujets des pensées des hommes y sont fièrement abordés. Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l’emporte, de l’emphase du parleur ou de son abominable ignorance. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
- Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistants que son titre semblait y appeler. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Il n’y a pourtant pas là la moindre emphase, on ne te donne pas du génie, on s’adresse à ton cœur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 163 de l’édition Houssiaux de 1855)
- Cornudet, en l’écoutant, gardait un sourire approbateur et bienveillant d’apôtre ; de même un prêtre entend un dévot louer Dieu, car les démocrates à longue barbe ont le monopole du patriotisme comme les hommes en soutane ont celui de la religion. Il parla à son tour d’un ton doctrinaire, avec l’emphase apprise dans les proclamations qu’on collait chaque jour aux murs, et il finit par un morceau d’éloquence où il étrillait magistralement cette « crapule de Badinguet ». — (Maupassant, Boule de Suif , 1880)
- Mise en relief d'un des constituants de la phrase par l'intonation ou par l'ordre des mots.
-
dauphinoise
?- Féminin singulier de dauphinois.
- Seuls les actes de la pratique permettent d’étudier le droit féodal de la région dauphinoise. — (Bibliotheque de L’école Des Chartes, 1844, page 49)
-
anversoise
?- Féminin singulier de anversois.
-
isomérase
?- (Biochimie) Enzyme catalysant une isomérisation.
- cammazes
-
zymase
?- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction biochimique de fermentation alcoolique, en transformant le glucose (ou d’autres sucres) en éthanol et en dioxyde de carbone (appelé aussi gaz carbonique).
- Ces auteurs attribuent la formation du noir de seiche et du pigment mélanique des tumeurs du cheval et même de la peau du nègre à l’action des zymases — (Henri de Lacaze-Duthiers, Archives de zoologie expérimentale et générale, volume 42, 1909)
-
ophiase
?- (Médecine) (Désuet) Chute de cheveux par plaques.
-
catastase
?- (Antiquité, Poésie) Troisième partie du poème dramatique chez les anciens. C'est dans cette partie que l'intrigue se noue.
- téniase
-
iroquoise
?- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
-
indochinoise
?- Féminin singulier de indochinois.
-
phosphatase
?- (Biochimie) Enzyme dont la fonction est d’enlever un groupe phosphate d’une molécule simple ou d’une macromolécule biologique, par hydrolyse.
- Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, Sandrine Houzé, Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
-
hémostase
?- (Médecine) Stagnation du sang causée par la pléthore, arrêt d’une hémorragie.
- L’hémostase est le processus physiologique qui permet au sang de former rapidement un caillot pour obturer une brèche vasculaire, de favoriser la cicatrisation de cette brèche et de faire disparaître ce caillot une fois la cicatrisation terminée. — (Bernard Devulder, Médecine vasculaire, 2e édition revue et corrigée, 2004)
- (Chirurgie) Opération qui a pour but d’arrêter l’écoulement du sang.
-
jase
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaser.
-
blase
?- (Argot) Nom, prénom, surnom d’une personne.
- De mon vrai nom, je m’appelle Joseph Beauharnais, mais, à part le percepteur, personne ne connaît mon blase. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. III, Série noire, Gallimard, 1956, page 23)
- Et puis, ne m’appelez pas Pédro-surplus. Ça m’agace. C’est un blase que j’ai inventé sur l’instant, comme ça, à l’intention de Gabriella. — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959, page 213)
- J’ai perdu le nom de cet homme, son nom d’état civil, mais comme il logeait et prenait ses repas chez nous, j’ai appris qu’il portait le blase de « la Fraternité du Bugey, Tailleur de Pierres du Devoir ». — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 300)
- Hélas un béotienÀ la place du sienLui proposa son blaseFameux dans l’épicerieEt cette renchérieRefusa pas, hélas ! — (Georges Brassens, Jeanne Martin (publication 1985))
- Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l’au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- (Argot) Nez → voir blair et naze.
- Quand il a un coup dans le blase [quand il a trop bu], il n’y a plus moyen de discuter avec lui.
- Sentiment de désenchantement, de lassitude, d'absence de sens (de la vie).
- Il y a dans ma génération une sorte de blase. L’absence d’idée du bonheur. La conscience des illusions.
-
extravase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe extravaser.
-
parabase
?- (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
- Les parabases des comédies d’Aristophane.
- forclaz
-
invertase
?- (Biochimie) Enzyme qui provoque l'hydrolyse du saccharose.
- C'est pourquoi le saccharose est parfois appelé sucre inverti et l'enzyme qui catalyse cette hydrolyse, l’α-D-glucosidase, est appelée de façon archaïque l’invertase. — (Donald Voet & Judith G. Voet, Biochimie, De Boeck Supérieur, 2005, page 364)
-
patoise
?- Féminin singulier de patois.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.