Que signifie "votif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Religion) Relatif à un vœu ; qui est fait ou offert pour s’acquitter d’un vœu.
  • Sur un buffet machiné, on distinguait d’étranges cercles de dorures, posés comme des couronnes votives les uns au-dessus des autres, et qui semblaient sans aucun rapport entre eux à l’état de repos. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 106)
  • Le Louvre conserve une tablette votive sumérienne, venant de l’embouchure de l’Euphrate et datant de 2850 avant J.C., faite d’un mélange artificiel de bitume et d’argile. — (Georges Aussedat, Utilisation des ultrafines naturelles dans les enrobés fillerisés, CEBTP, février 1996)
  • Tableau votif, offert pour acquitter un vœu.
  • Messe votive, dite dans quelque intention particulière.
  • (Antiquité) Boucliers votifs, que l’on appendait quelquefois dans les temples ou dans d’autres lieux, soit pour se rendre les dieux favorables, soit en action de grâce.
  • Chapelle votive, faite pour y déposer des ex-voto.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "votif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • représentatif
    • Qui représente.
    • Les cérémonies de l’ancienne loi étaient des types et des figures représentatives des mystères de la loi nouvelle.
    • Qualifie un personnage qui représente toute une catégorie d’individus ou un type général.
    • La sirupeuse miss Minton, le tyrannique Mr Cayley, l’inepte Mrs Cayley – était-ce réellement un échantillonnage représentatif de ses compatriotes ? Et Mrs Sprot, avec ses yeux en bille de loto et sa face de carême, valait-elle beaucoup mieux ? — (Agatha Christie, N ou M ?, traduit de l'anglais pour Librairie des Champs-Élysées, éd. Le Masque, 1994, chapitre 3)
    • (Statistiques) Qualifie un échantillon qui est une partie casualisée d'une population.
    • Nous partons du principe qu'avec un échantillon final de 1658 personnes, l'étude est représentative. — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 111)
    • Qualifie une forme de gouvernement suivant laquelle la nation ou une partie de la nation élit des députés qui votent l’impôt et concourent à la confection des lois.
    • « La majorité aime apparemment cet ensemble doucereux d’hypocrisie et de mensonge qu’on appelle gouvernement représentatif. » — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Elle considéra les revendications de la société civile urbaine en faveur d'une démocratie représentative pluripartite, exigence confortée par un grand nombre de donateurs occidentaux, comme une menace […]. — (Mahmood Mamdani, Citoyen et sujet: l'Afrique contemporaine et l'héritage du colonialisme tardif, Karthala, 2004, page 408)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypotensif
    • (Biologie) Relatif à l’hypotension.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénotatif
    • Qui dénote, qui indique comme caractéristique.
    • Or, comment déterminer le caractère dénotatif ou connotatif d’un trait de sens dans un signifié de langue, sans le confronter avec ce qu’il est censé désigner ? Plus généralement, comment peut-on s’assurer du caractère objectif ou subjectif d’un signifié, sans le confronter à son référent ? — (Le Français moderne, volumes 75-76, page 166, 2007, J.L.L. d’Artrey)
    • Les noms dénotatifs renvoient à des classes d’individus ou d’objets normalement reconnus par l’ensemble des locuteurs, et qui permettent ainsi des désignations : Un facteur a apporté ce colis. et non ? Un crétin a apporté ce colis. — (René Rivara, La langue du récit: introduction à la narratologie énonciative, page 89, 2000, L’Harmattan)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • administratif
    • Relatif à l’administration.
    • Auguste Comte avait fabriqué une caricature du catholicisme, dans laquelle il n’avait conservé que la défroque administrative, policière et hiérarchique de cette Église. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, page 194)
    • Le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éditions Honoré Champion, 1925, page 93)
    • La véritable foi transporte les montagnes, mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l’âme de l’incroyant... — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Mais la technocratie administrative est cousine germaine de celle qui « pantoufle » au service du grand capital. — (François Mitterrand, Le coup d'État permanent, 1965)
    • Plus de la moitié de ces hauts salaires sont des cadres administratifs ou commerciaux : leur poids parmi les très hauts salaires s’est accru de 8 points en 10 ans. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Les changements à répétition des règles débouchent sur des imbroglios administratifs et juridiques inextricables et l’illégalité ouvre la porte à tous les trafics, mafias et répressions policières. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 204)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprécatif
    • Qui est en forme de prière, de requête.
    • A partir du quatrième siècle, le culte de la Sainte Vierge prend un caractère nouveau: cʼest le caractère laudatif et déprécatif, venant se joindre au caractère doctrinal quʼil avait eu surtout jusque-là. — (Jean-Jacques-Auguste Nicolas, La Vierge Marie et le Plan Divin: nouvelles études philosophiques sur le christianisme, 1869)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • additif
    • Qui s’ajoute, qui s’additionne, qui complète.
    • Reportez-vous à ma note additive.
    • Qui procède par addition, et non par soustraction.
    • La fabrication additive consiste à reconstituer un objet 3D, intérieur comme extérieur, et de forme plus ou moins complexe, couche par couche, à partir d’un fichier numérique. — (Bruno Susset, Couche après couche, Le Mag n° 16, 3 janvier 2016)
    • Le moniteur est capable d'émettre de la lumière bleue, de la verte et de la rouge avec une intensité variable. [...] Pour produire l'ensemble des autres couleurs, nous combinons ces trois couleurs primaires en différentes proportions. C'est ce que l'on appelle « synthèse additive » des couleurs.Ce n'est pas la façon habituelle de composer la couleur. En peinture, on obtient du vert en mélangeant du jaune et du bleu : la couleur résultante est composée des couleurs qui ont été le moins absorbées par les objets. On parle alors de combinaisons « soustractives »; c'est cette synthèse des couleurs qui est utilisée par l'imprimante. — (Benoît Rittaud, Quand les maths se font discrètes, Éditions Le Pommier, Paris, 2008, pp. 61-62)
    • (Mathématiques) Ce dit d’un terme précédé du signe plus sous sa forme symbolique +.
    • (Mathématiques) Se dit d’une fonction qui à tout couple de nombre appartenant à son domaine de définition, associe à la somme du couple une valeur égale à celle de la somme des valeurs qu’elle leur associe respectivement.
    • Si pour tous
    • x
    • {displaystyle x}
    • et
    • y
    • {displaystyle y}
    • la fonction
    • f
    • {displaystyle f}
    • vérifie
    • f
    • (
    • x
    • +
    • y
    • )
    • =
    • f
    • (
    • x
    • )
    • +
    • f
    • (
    • y
    • )
    • {displaystyle f(x+y)=f(x)+f(y)}
    • ,
    • f
    • {displaystyle f}
    • est dite additive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardif
    • Qui tarde ; qui vient tard.
    • En outre, tous les cafés, tous les mastroquets étincelaient de lumière, ce qui est rare dans ce quartier éloigné de Paris, surtout à une heure si tardive. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • L'arrière-saison prolongeait l'éclosion tardive des bolets, des russules "jolies", des tricholomes bleus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Si l’on met à part les simples témoignages d’argotiers proprement dits ou de personnes les fréquentant professionnellement (policiers, magistrats), ce qui frappe c’est le caractère relativement tardif des études consacrées aux argots. — (Jacques Dargaud, Les argots, réunion du 22 janvier 2011, La Lettre de la DLF Champagne-Ardenne, Reims, lettre n° 84 de février 2011)
    • Qui est lent.
    • Je vous le dis, souventLes vieillards sont tardifs, les jeunes vont devant,Et leurs yeux brusquement referment leur paupière,Comme un sépulcre ouvert dont retombe la pierre. — (Victor Hugo, Hernani ou l’Honneur castillan, 1830)
    • Qui se forme lentement, qui n’arrive que lentement à son plein développement.
    • Dans les villes, & chez les gens aisés, les enfants accoutumés à des nourritures succulentes & abondantes, arrivent plus tôt à cet état ; à la campagne, & dans le pauvre peuple, les enfants sont plus tardifs, parce qu'ils sont mal & trop peu nourris ; il leur faut deux ou trois années de plus. — (Louis de Jaucourt, Encyclopédie, Article « PUBERTÉ »)
    • Les melons et les muscats sont tardifs cette année.
    • Fruits tardifs, fruits qui ne mûrissent qu’après les autres de même espèce.
    • Cerises tardives.
    • Des agneaux tardifs, des poulets tardifs, des perdreaux tardifs, des agneaux, des poulets, des perdreaux qui naissent après les autres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cursif
    • (Calligraphie) Tracé à main courante, pour les usages ordinaires, en parlant d’une écriture.
    • écriture cursive (1) aussi appelée "lettres attachées"Écriture cursive.
    • Lettres cursives.
    • Caractères cursifs.
    • Il se mit à lire avec lenteur. Il parlait l’allemand de façon presque courante, mais éprouvait plus de difficulté à déchiffrer une écriture trop cursive. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 252.)
    • Lors d’un atelier, je fus surpris d’apprendre que des débats avaient lieu dans les écoles du Québec, et ailleurs dans le monde, sur la nécessité ou non de préserver l’enseignement de l’écriture cursive, aussi appelée « lettres attachées », voire de l’écriture manuelle. Certains souhaitent conserver l’écriture « script » (caractères d’imprimerie), plus près de celle des claviers d’ordinateurs ; de surcroît, selon plusieurs, il serait plus pertinent d’enseigner le maniement des claviers que l’écriture manuelle. — (Le Devoir, 8 février 2014)
    • (Par extension) Rapide, courant, expéditif, sommaire.
    • (Par extension) Courant, ordinaire.
    • La lecture analytique ou détaillée, feu lecture méthodique, est associée à la lecture des textes littéraires dont il importe de construire le sens, alors que la lecture cursive, comme forme usuelle de la lecture, convient à tous les textes. — (Marlène Lebrun, La classe de français et de littérature, page 26, 2010, E.M.E. & Intercommunications)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérif
    • (Religion) Titre que prennent les descendants de Mahomet par sa fille.
    • En cas de doute sur la pertinence de l’exorcisme, mieux vaut alors faire appel aux chérifs détenteurs d’une baraka reconnue pour sa puissance thérapeutique. — (Inversion sociale et pouvoir thérapeutique au Maroc, dans Convocations thérapeutiques du sacré, Karthala, 2002, page 256)
    • Il se manifesta chez lui un revirement complet correspondant à une crise de mysticisme ou de xénophobie. Il se rapprocha subitement des chorfa et des oulama et passa le plus clair de son temps à lire et commenter les saintes écritures en leur compagnie. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 204)
    • (Par extension) (Noblesse) Prince, chef, chez les Arabes et chez les Maures.
    • L’anarchie marocaine, l’application de lois semi-barbares, la corruption du chérif étaient autant d’arguments pouvant justifier une intervention de l’extérieur. — (Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inversif
    • (Grammaire) Qui use de l’inversion.
    • Langues inversives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autocorrectif
  • extensif
    • Qui étend, qui fait effort pour étendre.
    • Force, puissance extensive.
    • (Chimie physique) Se dit d'une grandeur physique qui dépend de la quantité de matière présente dans l'échantillon.
    • Par exemple la masse et le volume sont des propriétés extensives.
    • (Grammaire) Qui couvre tous les cas, en parlant du genre.
    • On dit que le genre de base (le masculin) est le genre non marqué (extensif). Le féminin est le genre marqué (intensif) car on marque volontairement la différence par rapport au masculin — (M. Bénaben, Manuel de linguistique espagnole, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réduplicatif
    • Relatif à la réduplication, redoublé à l'identique, rédupliqué.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Grammaire) Réitérateur, qui marque la répétition en parlant des verbes.
    • Refaire, redire, redoubler sont des verbes réduplicatifs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conclusif
    • De conclusion.
    • "On a fixé à début avril, dans les quinze premiers jours d'avril, une étape qui peut être conclusive", a ajouté le député de Seine-Saint-Denis. — (Une confédération des centres "avant l'été", 20Minutes.fr, 15 février 2011)
    • (Grammaire) Qui marque la conclusion d’un raisonnement.
    • Proposition conclusive.
    • Donc est une conjonction conclusive.
    • (Musique) Qui marque la conclusion d’un passage musical.
    • Un adieu sans retour, si l’on en juge par le morceau le plus étonnant, Le Lux aeterna conclusif qui, par de fausses répétitions, semble s’étirer à l’infini tandis que la sonorité s’amenuise jusqu’au silence […] — (Gérard Condé, dans Diapason, n°596, page 28, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ergatif
    • (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
    • En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
    • Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
    • Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dérivatif
    • (Médecine) Qui sert à opérer, à déterminer une dérivation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dolosif
    • Qui a un caractère frauduleux, qui utilise un mensonge ou une grave omission pour arriver à ses fins.
    • Manœuvres dolosives.
    • Nous ne devons rien à personne, et il est inadmissible que tous les six mois on vienne nous réclamer par des manœuvres dolosives et à notre corps défendant, je ne sais quel quitus, toujours mis en avant par une presse de sportulaires. — (Marcel Proust, Albertine disparue, in À la recherche du temps perdu, tome IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1925, page 212)
    • Cette décision souligne que le constructeur, malgré l’expiration du délai décennal, est tenu de sa faute dolosive lorsque, de propos délibéré, même sans intention de nuire, il viole par dissimulation ou par fraude ses obligations contractuelles. — (François-Xavier Ajaccio, Albert Caston, « La faute dolosive aggrave la responsabilité des constructeurs », Le Moniteur, 30 mai 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • illatif
    • (Grammaire) Cas grammatical qui exprime « aller dans », employé par certaines langues finno-ougriennes.
    • L’illatif semble être le plus fréquent de tous les cas locaux. — (Fanny de Sivers, Parlons live: une langue de la Baltique, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ampliatif
    • (Didactique) Qui accroît ; qui complète.
    • Le Gouvernement soutient que cet ajournement était dû au fait que M. Pretto avait déposé un mémoire ampliatif de vingt pages, cinq jours seulement avant la date de l'audience, trop tard pour que la Cour pût l'examiner. — (Publications de la Cour européenne des droits de l'homme : Mémoires, plaidoiries et documents, série B, Greffe de la Cour du Conseil de lʹEurope, 1987, p. 31)
    • (Grammaire) Qui complète ou précise un terme.
    • Ils disent que l'art. 1717 , C. civ., prouve, sans contredit, qu'on ne doit pas confondre la sous-location avec la cession du bail; que ce dernier droit est plus étendu que le premier ; qu'aussi le législateur se sert-il d'une expression ampliative pour le désigner; le premier a le droit de sous-louer, dit-il, et même de céder son bail à un autre. Qu'en effet , il y a une différence tranchante dans le sens de ces deux expressions. — (Du 22 déc. 1825, arr. cour royale Aix, 1re ch. MM. Desèze; 1er prés.; Dufour, av. gén.; Perrin et Chassan, av., dans le Journal du palais, Paris, 1825, vol. 19, p. 1070)
    • On peut nommer ampliatif le mot qui indique un haut degré d’intensité sans comparaison. — (Antoine-Isaac Silvestre de Sacy, Répertoire grammatical et philologique, 1849)
    • (Catholicisme) Qualifie les brefs et bulles, et autres lettres apostoliques, qui ajoutent quelque chose aux précédentes.
    • Quant à l'autre question , on distingue les droits du Roi fondés sur le Concordat, & ceux qui ont été établis par des brefs ampliatifs; les droits fondés sur le Concordat dévoient être un règlement perpétuel pour la France, mais les brefs ampliatifs n'étoient que pour la vie des Rois a qui ils ont été accordés. — (Pierre Toussaint Durand de Maillane, Dictionnaire de droit canonique et de pratique bénéficiale, Lyon : chez Joseph Duplain, 1776, vol. 2, p. 68)
    • Ce qui donne lieu à la question pour les Indultaires est, que Clément IX dans sa bulle ampliative de 1667 , assure qu'ils en ont été déchargés par celle de Paul III. — (Pierre Gohard, Traité des bénéfices ecclésiastiques, Paris : chez Langlois, 1734 & chez Antoine Boudet, 1765, vol. 3, p. 216)
    • (Droit) Relatif à l'ampliation
    • L’acte d’ampliation ou ampliatif est celui qui ajoute à ce qui est dit dans un acte précédent. — (Victor Alexis Désiré Dalloz, Armand Dalloz, Répertoire méthodique et alphabétique de législation de doctrine et de jurisprudence: Volume 3, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • restrictif
    • Qui restreint, qui limite.
    • Aussi chaque fois que l'évêque cherchait à introduire à Bédarrides les mesures restrictives prises dans le Comtat, les consuls leur opposait-il une fin de non-recevoir. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Des termes restrictifs.
    • Clause restrictive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extinctif
    • (Droit) Qui éteint, qui annule.
    • Actions extinctives d’obligations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combatif
    • Qui porte au combat.
    • Instinct combatif.
    • Humeur combative.
    • On n’est vraiment combatif, je dirais peut-être révolutionnaire, que dans la mesure où on vous « marche sur les pieds ». — (François Leprieur, Dominicains ouvriers d’Hellemmes. Chronique d’un demi-siècle, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infinitif
    • (Grammaire) Forme (mode) d’un verbe sans marque de nombre ni de personne (telle qu’on la trouve par exemple dans les entrées des dictionnaires imprimés de la langue française).
    • L’infinitif peut être considéré comme le nom verbal. — (Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) → lire en ligne)
    • « Aimer » est l’infinitif du verbe dont « j’aime » est le présent de la première personne à l’indicatif.
    • Un verbe à l’infinitif.
    • Le présent de l’infinitif.
    • […] ne plus conjuguer les verbes ; je tu ils nous vous ils ; devenir infinitif comme dans un mode d’emploi ou une recette de cuisine ; sombrer ; traverser le miroir ; enfin se reposer ; faire partie des éléments ; […] — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, pages 295-296.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • datif
    • (Droit) Qui est donnée.
    • Tutelle dative : Tutelle en l'absence de désignation par testament ou si le désigné refuse sa charge, tuteur désigné par le conseil de famille, à la différence de celle qui est déférée par voie testamentaire.
    • On dit dans un sens analogue :
    • Tuteur datif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.