Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vintrou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • bentayou
  • serou
    • Troisième personne du pluriel du présent de srát.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brou
    • Enveloppe (constituée de l’épicarpe et du mésocarpe) verte et coriace qui recouvre les noix jusqu’à la récolte en automne et dont la sève, colorante, est employée pour divers usages de consommation et comme teinture, le brou de noix.
    • Des noix confites avec leur brou.
    • Ratafia de brou de noix, (liqueur faite avec cette écale et qui a des vertus stomachiques).
    • L’autre a les mains brunies par le brou des noix qu'il vient de ramasser en Corrèze.— (Violaine de Montclos, Chez Marcel Conche, la nouvelle star, Journal Le POINT, page 64, no 2212 du 29/01/2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gouesnou
  • cantaloup
    • (Botanique) Sorte de melon à côtes saillantes et rugueuses.
    • La pastèque nous fit grand bien ; cette pulpe rose dans cette écorce verte a quelque chose de frais et de désaltérant qui fait plaisir à voir. À peine y a-t-on mordu qu’on est inondé jusqu’au coude d’une eau légèrement sucrée d’un goût très-agréable, et qui n’a aucun rapport avec le jus de nos cantaloups. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Derrière, le long des étagères, il y avait des files de melons, des cantaloups couturés de verrues, des maraîchers aux guipures grises, des culs-de-singe avec leurs bosses nues. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • – Êtes-vous de ceux, Monsieur de la Fleurissoire, qui préfèrent les prétentieux melons du Nord, les sucrins, les prescots, que sais-je, les cantaloups, à nos ruisselants melons d’Italie ? — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brout
    • Pousse des jeunes taillis au printemps.
    • Les cerfs aiment le brout.
    • Les premiers musulmans du corps d’infanterie tombèrent comme les brouts d’une haie taillée par un jardinier averti. — (Jose-luis Corral, L'héritier du temple, 2012)
    • (Désuet) Ancienne graphie de brou [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andalou
    • (Linguistique) Dialecte de l’espagnol parlé en Andalousie.
    • Je n’ai pu juger si le dialecte andalou, qu’on parle dans les derniers lieux occupés par les Maures, offre plus de traces de leur langue que le castillan. — (Revue de l’Orient: Bulletin de la Société orientale: Volume 1, 1843)
    • (Zootechnie) Synonyme de pure race espagnole (race de cheval).
    • (Zootechnie) Synonyme aussi de lusitanien jusqu’en 1966 (race de cheval).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flipou
    • Troisième personne du singulier du prétérit de flipar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • résous
    • Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe résoudre concurrencé par la forme « résolu » : brouillard résous en pluie, vapeur résoute en gouttelettes.
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de résoudre.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de résoudre.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de résoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castelnou
  • lanoux
  • giroux
  • marsous
  • ambillou
  • briou
    • Débris de pierres écrasées.
    • Fabricant de briou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rajout
    • Ajout, ce qu'on rajoute.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frechou
  • gabelou
    • (Histoire) Préposé à la perception de la gabelle.
    • Vignacourt, en Picardie, le 5 mars 1753 : « environ cent hommes et plus de trois cents femmes » sont dans la rue, serrés en une double « haie hérissée de louchets et de bâtons » pour aider une faux-saunière conduite par trois employés à travers le bourg ; les gabelous tirent, la foule cogne, deux gardes sont blessés, la femme est libérée. — (Jean Nicolas, La rébellion française. Mouvements populaires et conscience sociale (1661-1789), éditions Gallimard (Folio Histoire), 2014, chapitre 2)
    • (Par extension) (Péjoratif) Agent de la douane, de l’octroi, du service des contributions indirectes.
    • Pas plus tard que cette nuit, à la Porte de Gentilly, les gabelous ont rattrapé un laitier qui se sauvait avec un million! Un million de francs en pièces d’or, dans sa carriole. Oui. — (Marcel Martinet; La maison à l’abri, 1919)
    • Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course, […], devant le représentant du fisc. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La garde du bateau avait été confiée à deux douaniers espagnols, Luis Ortega et Jose Perez, deux braves gabelous sans grande vaillance ni intelligence. — (Jean Ray, Harry Dickson, La Chambre 113, 1933)
    • Tout à coup, deux coups de feu brisent le silence de midi.[…]. Puisque la chasse est fermée, il ne peut s’agir que de braconniers, à moins qu’un fraudeur, surpris par des gabelous ne leur ait tiré dessus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Un employé de l’octroi, qui avait gardé le nom de gabelou, vérifiait si l’on entrait des marchandises dans Paris : pour une douzaine d’œufs on devait payer un ou deux sous. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 28)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charroux
  • caussou
  • affloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe afflouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe afflouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe afflouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe afflouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe afflouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houe
    • (Agriculture, Jardinage) Instrument de fer, large et recourbé, qui a un manche de bois, et avec lequel on remue la terre en la tirant vers soi.
    • Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; mais avec la houe, l'extirpateur, le cultivateur ou le scarificateur on obtiendra également d'excellents résultats. — (Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 84, éditions La Terre nationale)
    • Dans les houes, le fer forme un angle aigu avec le manche, généralement incurvé en dedans ; avec elles, l'ouvrier doit travailler courbé vers le sol. Le fer est tantôt plein - carré ou aigu, - tantôt fourchu comme dans les crocs ou crochets; sa longueur varie de 0 m. 20 à 0 m. 25, avec une largeur de 0 m. 12 à 0 m. 20. — (P. Bussard, Cultures légumières, 1943)
    • L’agriculture y est d'un maigre profit : le sol est, en effet, tellement rocailleux, qu'il faut le cultiver avec la houe. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 36)
    • Il y a très peu d'années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l'essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles. — (Fabienne Wateau, Partager l'eau: Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée en pal, fer vers le chef et tourné à dextre. Si son manche est d'un autre émail, on la dit emmanchée.
    • D’azur à trois houes d’or, qui est de la commune de Champlitte de Haute-Saône → voir illustration « armoiries avec 3 houes »
    • (Dentisterie) Instrument à bord tranchant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bayou
    • (Louisiane) Étendue d’eau stagnante formée par les anciens bras et méandres du Mississippi en Louisiane.
    • Mais Wright ne peut songer non plus à destiner ses livres aux racistes blancs de Virginie ou de Caroline, dont le siège est fait d’avance et qui ne les ouvriront pas. Ni aux paysans noirs des bayous, qui ne savent pas lire. — (Jean-Paul Sartre, Qu’est-ce que la littérature ?, chapitre III ; Éditions Gallimard, collection Idées, Paris, 1970, page 101)
    • Des barrages flottants ont été déployés sur près de 50 km pour tenter de limiter l’avancée du pétrole et l’empêcher d’atteindre les côtes de la Louisiane et ses « bayous ». — (« Les bayous de Louisiane, un milieu particulièrement fragile », lemonde.fr, 30 avril 2010, consulté le 1er mai 2010.)
    • Grande région marécageuse du sud de la Louisiane.
    • Comme la majorité des habitants de l’Isle de Jean Charles, Wenceslas et Robert sont des membres de la nation biloxi-chitimacha-choctaw. Un des groupes autochtones de la grande famille des Houmas, qui se sont réfugiés dans les bayous de la Louisiane autour de 1830. — (Étienne Leblanc, En Louisiane, les réfugiés climatiques de l'Isle de Jean Charles, radio-canada.ca, 28 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de secouer.
    • Levée comme une folle, persuadée que mon fils se meure à moitié, je le secoue, le réveille, le déculotte, le thermométrise, le couvre de baisers, soulagée d'avoir lu un 37° apaisant. — (Anne Sinclair, Une année particulière, 1982)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de secouer.
    • Son homme la secoue tant qu’il peut pour la désévanouir, lui fait gli-gli dans le cou, et, une fois revenue et ravigotée avec un verre de Saint-Genis, tâche de l’arraisonner. — (Société des Amis de Guignol, Almanach, 1926, page 78)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de secouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de secouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de secouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roudoudou
    • (Confiserie) (Populaire) Confiserie constituée de caramel coloré coulé dans un contenant individuel de petite taille, habituellement une coquille de coquillage.
    • On s’écrasait autour du cirque, des loteries à la vaisselle, des marchands de roudoudous. — (Marcel E. Grancher, Sous le pavillon noir, Éditions Gutenberg, 1944, page 131.)
    • — Tiens, lui dit-il en tendant vingt sous, tu t'achèteras du roudoudou. — Du roudoudou, sans blague ? Je suis plus une môme. Je me paierai des cibiches. — (Roland Dorgelès, Le Marquis de la Dèche, Éditions Albin Michel, 1971, chap. 1)
    • « Chez Bébé » était un lieu de perdition pour les gourmands. C’est là que passaient toutes nos petites économies, en achats de bonbons de toutes sortes, de pochettes-surprises, de bâtons de réglisse et des fameux « roudoudous », sorte de sucre mou, coloré en rouge, vert ou jaune, contenu dans de petits fonds de boîte en bois, et qui vous collaient aux dents et aux doigts. On en avait deux pour un sou. Les roudoudous étaient la tentation suprême. Offrir un roudoudou à un ami était le fin du fin. Et pourtant, malgré sa grande vogue, le roudoudou était, quand on y pense, une bien médiocre friandise. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 64.)
    • Quand on m’amenait un prisonnier, celui-ci n’avait qu’une idée : s’évader. Alors, il y avait des tractations, il me disait :« Si tu me paies un roudoudou quand tu auras un sou, je ne me débinerai pas. »L’affaire se concluait et le jeu se poursuivait. Mais quand il y avait plusieurs prisonniers, je ne pouvais payer ces roudoudous à tout le monde avec un sou ! — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 17.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.