Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vetraz".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • gaze
    • (Textile) Étoffe légère et transparente, faite de soie ou de fil d’or, ou d’argent.
    • Jamais elle ne portait de ces insipides robes de gaze qui laissent tout voir et ne font rien deviner. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 51)
    • Il appuya sa tête livide sur l’épaule de la jeune femme, et ses doigts crispés se cramponnèrent, en la déchirant, à la fine batiste brodée qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII)
    • Les femmes apparaissaient vêtues de gaze d’or. Il y en avait qui, debout, plongeait du front dans la nuit. D’autres, couchées sur les nattes, semblaient peintes des pieds à la tête comme des émaux sous les flammes. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
    • (Sens figuré) — Un voile transparent de vapeur impalpable, comme faufilé aux grands roseaux de la rive, en couvrait de sa gaze ténue le miroir étincelant. — (Louis Pergaud, L’Évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
    • Il n’est qu’un jeune chat, fils d’un de ces rayés. Il porte sur son pelage les raies de la race, les vieilles marques de l’ancêtre sauvage. Mais le sang de sa mère a jeté, sur ces rayures, un voile floconneux et bleuâtre de poils longs, impalpables comme une transparente gaze de Perse. — (Colette, Les deux chattes, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 137)
    • (Médecine) Sorte de tissu de coton destiné aux pansements.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ascaridiase
  • tonkinoise
    • Féminin singulier de tonkinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viennoise
    • Féminin singulier de viennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruxelloise
    • Féminin singulier de bruxellois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polybase
  • zymase
    • (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction biochimique de fermentation alcoolique, en transformant le glucose (ou d’autres sucres) en éthanol et en dioxyde de carbone (appelé aussi gaz carbonique).
    • Ces auteurs attribuent la formation du noir de seiche et du pigment mélanique des tumeurs du cheval et même de la peau du nègre à l’action des zymases — (Henri de Lacaze-Duthiers, Archives de zoologie expérimentale et générale, volume 42, 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transférase
    • (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichomonase
  • balaze
  • outriaz
  • carboxylase
    • (Biochimie) Enzyme qui assure l'incorporation du CO2 (dioxyde de carbone) dans les molécules intermédiaires.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maltase
    • (Biochimie) Enzyme qui décompose le maltose en glucose.
    • Cette levure a en effet une activité saccharase appréciable avec une activité isomaltase et maltase faible. — (Frédéric Gottrand, Dominique Turck, Gastroentérologie pédiatrique, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moise
    • (Charpenterie) Pièces de bois plates assemblées deux à deux avec des boulons et servant à maintenir la charpente.
    • Cette moise porte une des poulies , sur lesquelles glisse la corde. — (Pierre Charles Lesage, Recueil de divers mémoires: extraits de la Bibliothéque des ponts et chaussées, à l’usage des élèves ingénieurs, 1806)
    • Si l'on énumère les parties principales d'une de ces fermes, on trouve quatre grands arbalétriers, chacun d'environ 10 mètres en longueur, deux cours de doubles moises de 14 mètres et de 18 mètres, un poinçon et deux contrefiches, sans mentionner les petits arbalétriers qui forment le contour polygonal auquel sont cloués les vaux taillés en courbe. — (A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 9 : Routes, Paris : chez Dunod, 1873, p. 207)
    • Des moises doubles J pinçaient ce poteau D, reposaient sur la longrine F, mordaient les trois poteaux G, H, I, celui G étant appuyé sur le parement incliné du merlon, et venaient saisir le poteau postérieur K également incliné. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • narquoise
    • Féminin singulier de narquois.
    • Par exemple, je voulais, sur les veaux qui se cornouaillent, sans corne, qui s’encornent pour jouer à la guerre avant l’âge, une musique plus narquoise que pathétique. — (Pierre Perrault, Cinéaste de la parole : entretiens avec Paul Warren, L’Hexagone, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétase
    • (Antiquité) Chapeau rond à larges bords, qui était en usage chez les anciens.
    • Il reçut avant de partir des ailes et des talonnières, ainsi que le Pétase , dont lui fit présent Mercure , pour l'aider à traverser les airs. Vulcain l'arma d'un harpê, sabre recourbé , d'un métal très-dur. — (Charles-François Dupuis, Origine de tous les cultes ou Religion universelle, tome 3, Paris : chez H. Agasse, an III, page 88)
    • Il cabriolait devant eux, descendant en direction du trou de quarante pieds, faisant voleter ses mains comme des ailes, sautant agilement, pétase de Mercure palpitant dans le vent frais qui rabattait sur eux ses cris brefs doiseletdoux. — (James Joyce, ULYSSE, Gallimard, 2004, page 31)
    • Le Mercure régnait alors. C’était notre Mecque. Le moindre volume, la plus mince plaquette, ornés sur la couverture du pétase et du caducée, nous étaient tabous. — (Émile Henriot « "Souvenirs sans fin", d’André Salmon », Le Monde, 4 mai 1955)
    • Chapeau, même dans un contexte moderne.
    • Il l’a reconnu immédiatement à son pétase dégoulinant, au velours côtelé de son pantalon déjà trempé. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre premier)
    • J’étais tellement fébrile que j’aurais mis la main sur le premier pétase venu. — (Jack London, « Le Trimard », traduction de Marc Chénetier, in Romans, récits et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », volume II, 2016, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colocase
    • (Botanique) Plante tropicale de la famille des Aracées (Colocasia antiquorum), dont le rhizome comestible, le taro, fournit une farine riche en amidon.
    • Le taro (colocase) est cultivé pour son corme principal (base de la tige) et ses cormes secondaires… L’aire d’origine du taro est probablement le sud-est asiatique, du Myanmar à la Papouasie Nouvelle-Guinée. — (Mémento de l’Agronome, 2002)
    • Mais en s’approchant, elle se rendit compte que ce n’était qu’une feuille de colocase jaunie. — (Scholastique Mukasonga, Le Deuil, nouvelle du recueil L’Iguifou, 2010, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • streptodornase
  • auboise
    • Féminin singulier de aubois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thiase
    • (Antiquité) Cortège qui accompagne et sert Dionysos.
    • Je leur disais comment les premiers hommes vivaient misérables et nus, dans les forêts, avant que les démons ingénieux leur eussent enseigné les arts, et je leur disais les thiases du Dieu et comment on donnait à Dionysos Sémélé pour mère, parce que sa pensée bienveillante était née dans la foudre. — (Anatole France, La révolte des anges, Paris, 1914)
    • Il y avait bien d’autres dieux que les grands Olympiens : Pluton, né de Saturne, comme Jupiter et Neptune, comme Cérès et Vesta ; Bacchus ou Dionysos, divinité d’origine récente, venu d’Asie sur son char attelé de panthères et entouré d’un thiase de Nymphes, de Satyres et de Bacchantes, que Silène suit en chancelant ; et tous les dieux secondaires des campagnes, des forêts et des eaux ; Pan, les Faunes, les Satyres, les Dryades, les Naïades, et les Océanides, les Néréides, les Tritons, qui accompagnaient, en jouant sur les flots, le char de Nérée et d’Amphitrite ; Éole et les Vents ; les Muses et les Parques, etc. — (Charles Duruy, Histoire des Grecs : Formation du peuple grec, Hachette, 1887, page 215)
    • (Par extension) Assemblée, cercle qui se réunit à certaines occasions.
    • Dès 1900, la jeune Pauline Tarn conçoit avec Natalie Clifford Barney, le projet de réunir autour d'elles, une sorte de thiase sur le modèle de celui que l’on prête à Sappho. — (Marie-Ange Bartholomot Bessou, « L’imaginaire du féminin dans l’œuvre de Renée Vivien : de mémoires en mémoire », dans Presses universitaires Blaise Pascal, 2004, page 286)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • please
    • Plaire.
    • I’m very pleased and very touched, as my wife is, at your warm reception here. — (Robert F. Kennedy, Remarks at the University of Kansas, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenvase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saraz
  • audoise
    • Féminin singulier de audois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoise
    • (Technologie) Boîte sur laquelle reposent les coussinets dans un laminoir.
    • Le tourillon du cylindre médian fonctionne entre deux touches et deux coussinets, portés par les deux parties dʼune empoise qui constitue un véritable palier. — (S. Jordan, École centrale des arts et manufactures (France), Album du cours de métallurgie professé à lʼécole centrale des arts et manufactures, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.