Dictionnaire des rimes
Les rimes en : vauclusotte
Mots qui riment avec "ote"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vauclusotte".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ote , otes , otte et ottes .
- rhynchote
-
tarabiscote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tarabiscoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tarabiscoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tarabiscoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tarabiscoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tarabiscoter.
-
chicotte
?- (Afrique) Fouet dont les lanières sont nouées.
- Tout prisonnier condamné à la chaîne reçoit régulièrement la chicotte à l’expiration de chaque mois. — (L’Expansion belge, Volume 6, 1913)
- Essaie voire, vieil ami Yabada, de risquer, sous les yeux du « commandant », rien que deux francs au « patara » ! La chicotte est le moins que puisse te valoir ce crime abominable. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- La chicotte est-elle un châtiment corporel ou une banale correction utile dans l'éducation de ses enfants ? — (site Web www.afrik.com)
- bezouotte
-
corfiote
?- (Géographie) Habitant de l’île grecque de Corfou.
- Je racontais l’autre jour l’histoire du […] comte Jean Capodistrias, je montrais avec quel art le rusé corfiote avait ébranlé la candidature du prince Léopold au trône des Hellènes. — (Saint-René Taillandier, Les Souvenirs du conseiller de la reine Victoria, in Revue des Deux Mondes, tome 15, 1876)
- (Linguistique)
- Dialecte grec parlé à Corfou.
- Ses choix [de Hatzopoulos] ne sont pas ceux de son ami Théotokis, chez qui le recours au corfiote dans les nouvelles peut s’expliquer conjointement par un souci de réalisme et par la pensée que ce dialecte pourrait devenir la « langue commune » de la Grèce. — (Constantin Hatzopoulos, Deux Femmes : Tasso et Annio, nouvelles, L’Harmattan, 2005, page 183 → lire en ligne)
- Dialecte de l’italo-vénitien anciennement parlé à Corfou.
- Chez Albert Cohen […] le corfiote est la langue d’amour avec la mère, celle de l’intimité qu’il retrouve en parlant cette langue à sa chatte, une langue préservée des autres, fermée à tout intrus. — (Maxime Decout, Albert Cohen, un solitaire dans la littérature française, in Les Temps Modernes 2009/5, n° 656 → lire en ligne)
-
pagnote
?- (Vieilli) Poltron ; couard ; lâche.
- Vous faites le pagnote ! Et fi, monsieur le fier-à-bras ! Vous faites le pagnote ! sous la montagne ! sous la montagne ! — (« Le Fâcheux veuvage », opéra comique en 3 actes, donné à la Foire de Saint-Laurent en 1725, acte 3, scène 16, dans les Œuvres complètes d'Alexis Piron, publiées par m. Rigoley de Juvigny, tome 4, Amsterdam : chez Marc-Michel Rey, 1776, p. 339)
-
litote
?- (Rhétorique) Figure de sens qui consiste, par pudeur ou par égard, à dire moins pour faire entendre beaucoup plus, le verbe étant souvent à la forme négative. Affirmation renforcée.
- Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme. — (Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784)
- « — Va, je ne te hais point ! » est une litote souvent citée. Elle se trouve dans un vers célèbre prononcé par Chimène dans Le Cid de Corneille (1636). Chimène avoue à Rodrigue qu’elle l’aime encore, bien qu’il ait tué son père en duel, suite à l’affront de ce dernier.
- — Le somnambule auquel je pense vit dans le voisinage. Il n’a pas son égal. Le nommer extra-lucide, c’est litote. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 35-36)
- Roger nous a appelés pour nous prier de nous joindre au groupuscule [...]. Je dis "prier" en guise de litote. C'était raide et impératif : « Elle veut que vous soyez là, sautez dans un taxi, on est en retard, faites ça vite ! » — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, page 103)
- (Par extension) « C’est une litote », expression toute faite pour appuyer une banalité, ou une affirmation hasardeuse. Équivalent savant de l’expression de remplissage « C’est le moins qu’on puisse dire… »
- Ils n’ont rien gagné (c’est une litote) à participer aux précédents conflits. — (Jacques André Bertrand, Commandeur des Incroyables et autres Honorables Correspondants, 2012)
- gyropilote
-
falote
?- Féminin singulier de falot.
-
pinçote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinçoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinçoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinçoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinçoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinçoter.
-
loupiote
?- (Familier) Petite lampe ou bougie.
- Le reflet des loupiottes portatives éclairait par moments les vitrines. — (Auguste Le Breton, Rififi, 1953)
- Faudrait qu'il y ait une petite lampe témoin, une petite loupiote dans l'angle. — (Fernand Raynaud, Le réfrigérateur, dans Heureux !, Éditions de Provence/La Table Ronde, Paris, 1975)
- C’est très local, disons, pas du tout le genre d’endroit où on va pour trouver quelque chose de classieux. C’est rempli de nomiya où on consomme debout et de game centers aux couleurs fanées, où contre une librairie indépendante dont la bicoque penche d’un côté on trouve un restaurant de viande grillée long et étroit comme un couloir, lui-même accolé à un club de rencontres clinquant à piquer les yeux ; ensuite on a un restaurant de fugu, sauf que dès la première bouchée tu peux être sûre que celui-là n’a jamais vu de vrai fugu de sa vie ni de près ni de loin, le fond sonore est gracieusement offert par le pachinko d’à côté, il y a des loupiotes qui clignotent, un café très, mais alors très sombre avec des tables de mah-jong intégrées, un graveur de sceaux où personne n’a jamais vu le moindre employé ni le moindre client, et cetera et cetera ; on entend des hurlements de disputes, des rires, il y a des montagnes de bouteilles de bière cassées sur le côté de la rue, c’est un capharnaüm indescriptible. — (Mieko Kawakami, Seins et Œufs, 2007, traduit du japonais par Patrick Honnoré, pages 14-15)
- Sa dernière, c’est une Super 5, anodine à première vue. Mais quand il allume les loupiotes, c’est Las Vegas en miniature. Jusqu’à l’intérieur des portières, les LED clignotent. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 46)
- Faible lumière d’une lampe ou d’une bougie.
- […] ; ce qu'affirme Tariq, c'est que la lumière de la foi n'est pas « celle de la raison » : la foi est une « croyance sans raison ». Sa lumière ne saurait donc être qu'une faible, très faible loupiote. — (Lucia Canovi, Le Double Discours : Tariq Ramadan le jour, Tariq Ramadan la nuit..., chez l'auteur (lucia-canovi.com), 2017, chap. 3)
- (Par extension) (Argot) Œil [2].
- Au bout de deux plombes pendant lesquelles j'ai épluché plusieurs centaines de fiches, en compagnie de l'archiviste, je me retrouve groggy avec mes deux lascars sur les bras. […]. Vous pensez peut-être qu'au lieu de m'esquinter les loupiotes je ferais mieux de rendre visite aux gens qui ont créché dans la datcha du croulant Pinusky ? — (Frédéric Dard, San-Antonio, n° 35 : San-Antonio met le paquet, Éditions Fleuve Noir, 1959, chap. 8)
-
sapote
?- Fruit du sapotier ou sapotillier.
-
décapote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décapoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapoter.
-
redingote
?- (Habillement) (Anciennement) Manteau d’homme ample, à longs pans pouvant descendre jusqu’aux chevilles, plus ou moins serré à la taille et ouvert par une fente dans le dos, qui servait à l’origine aux cavaliers et fut adopté pour certains uniformes d’officiers.
- La redingote grise de l’empereur Napoléon Ier.
- George n’était sorti d’Angleterre qu’avec ses parents pour ce voyage austère vers la Perse, vêtu du riding coat que les Français prononcent redingote — et ce mot même suffit à égayer un peu ce sinistre habit. — (Jean-Christophe Rufin, Sauver Ispahan, chapitre 10, page 102. Éditions Gallimard, 1998.)
- A désigné au xixe siècle une longue veste, de ville ou de cérémonie , à revers et fendue dans le bas du dos.
- Ces êtres entrevus dans un rayon de lune, ces adolescents, ces hommes mûrs, ces vieillards brandissant des armes étranges, vêtus des costumes les plus divers, depuis le sarrau du manœuvre jusqu’à la redingote du bourgeois ; cette file interminable de têtes, dont l’heure et la circonstance faisaient des masques inoubliables d’énergie et de ravissement fanatiques, prenaient à la longue devant les yeux de la jeune fille une impétuosité vertigineuse de torrent. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 36)
- […] je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- Vous connaissez cette intéressante confrérie des cornichons. Elle a un uniforme. Ceux du sexe masculin portent de longues redingotes qui leur tombent jusqu’aux talons […]. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 35)
- Rappelons cependant que Chardon était de tenue négligée. En 1780, il possédait : Un surtout de sirsacas rayé jaune et blanc. Une redingote de taffetas à petits carreaux. — (André de Maricourt, « Un intendant de Corse sous Louis XVI : Daniel-Marc-Antoine Chardon et sa famille (1731-1805) », dans la Revue des questions historiques, vol. 77, Librairie de Victor Palmé, 1905, page 538)
- Les vieux ramollots du temps jadis, ces vétérans des guerres d’Italie et de Crimée qui promenaient leurs redingotes sanglées à la taille et épinglées de rouge à la boutonnière sous les ombrages du Champ-de-Juillet en regardant manœuvrer les jeunes recrues […] — (Léon Jouhaud, Souvenirs de la grande guerre, 1919, édition 2005, page 100)
- Capote anglaise
- J’ai tiré de ma poche un paquet de fines redingotes d’Angleterre, lui expliquant l’usage qu’on pouvait en faire, et laissant qu’elle examinât à son aise le mécanisme et la forme de ces bourses. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, tome II, La Pléiade, 2015, page 802)
-
culotte
?- (Habillement) (Vieilli) Pantalon court.
- On rencontre encore des hommes coiffés du bonnet rayé bleu et rouge, vêtu de vadmel avec les bas de laine grise, la culotte courte à trois boutons et les espadrilles en peau de mouton. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Le costume des femmes est d’un éclat tout asiatique ; il se compose d’une culotte bouffante, serrée à la cheville, d’un boléro très ouvert qui laisse la poitrine libre dans la mince étoffe. — (Pierre Louÿs, Lesbos d'aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
- Un jeune homme portait des culottes longues trop courtes.Il s'approche et me dit : – « Qu'est-ce que vous avez à me regarder comme ça ? »Je réponds :– Je croyais que vous aviez des culottes courtes trop longues.Il paraît que c'était le comble de l'insolence.C’était le comble de l'innocence. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 270)
- Par exemple, un catalogue L.L. Bean (printemps 1991 : 32) montre une jeune femme photographiée dans un cadre campagnard, bicyclette à ses côtés; celle-ci porte des culottes courtes, un gaminet et une « veste guatémaltèque tissée à la main ». — (Anthropologie et sociétés, Département d'anthropologie, Université Laval, 1994, volume 18, page 106)
- (Habillement) Sous-vêtement, caleçon.
- Elle portait un soutien-gorge bordeaux dont la culotte était légèrement garnie de dentelle.
- (Habillement) (Équitation) Sorte de pantalon moulant utilisé dans la pratique de l'équitation.
- (Boucherie) Arrière-train du bœuf ou du cheval.
- Quand j’avais égorgé mes bêtes, on me jetait pour ma peine un morceau de la culotte d’un cheval mort de maladie. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- (Commerce, Jeux) Déculottée, échec.
- Le marin était d’humeur féroce, ayant pris, la veille, au cercle, une culotte monstre. — (Marie Colombier, “Les Mémoires de Sarah Barnum’’, 1883)
- Je joue mal, et je laisse voir mes dominos. Tout est fini, j’ai la culotte !… — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Les échanges avaient porté sur plus de vingt mille titres, et l'agent de change de Lulu Maublanc savait quelle « culotte » avait pris son client. — (Maurice Druon, Les Grandes familles, 1948)
- (Plomberie) Tuyau en forme de T faisant deux embranchements. Le terme n’est employé que pour les tuyaux en PVC.
-
shoote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de shooter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de shooter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de shooter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de shooter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de shooter.
-
boursicote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boursicoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boursicoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boursicoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boursicoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boursicoter.
- moucherotte
-
yoyotes
?- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe yoyoter.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe yoyoter.
-
barbotte
?- (Ichtyologie) Variante de barbote.
- Dans un endroit passablement plus boueux, près de la berge, je suis tombé sur une vieille barbotte brune en balade avec sa progéniture. — (Henry David Thoreau, Journal, traduction de Brice Matthieussent, Le Mot et le Reste, 2018, p. 198)
- La truite, le goujon, l’ombre-chevalier, le barbeau, la barbotte ou lote, la carpe… — (Armand Husson, les Consommations de Paris, page 254)
-
stratiote
?- (Militaire) Soldat de l'armée byzantine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
boscotte
?- Petite bossue.
- Prenant, pour masquer sa vraie peine, le premier souvenir triste qui passât à sa portée, il pleurait sur sa cousine Élise-Adèle Duchênaie, — qui était boscotte, — en murmurant ses nom et prénoms. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 165)
-
zygote
?- (Biologie) Cellule diploïde résultant de la réunion de deux gamètes haploïdes par le processus de fécondation.
- Le zygote – point de départ d’un nouvel individu – naît de la fusion de 2 cellules singulières appelées gamètes. Ces deux gamètes proviennent chacun d’un des 2 parents : un spermatozoïde du père et un ovule de la mère. — (Gerald Wiener, Gerald Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 2009, Quae/ CTA/ Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 35)
-
prote
?- (Imprimerie) Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître.
- Un autre maître Jacques qui pût être compositeur, correcteur et prote. — (Balzac)
- Gaubertin, qui ne savait où placer un fils naturel, […] le voyant devenu prote d’une imprimerie, fit créer en sa faveur un brevet d’imprimeur à la résidence de la Ville-aux-Fayes. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1823)
- Si les imprimeurs, les protes, les brocheurs, tout ce monde employé à l’œuvre d’un seul, avaient pu voir ce regard d’angoisse et d’attente, les mains se seraient hâtées, les lettres se seraient bien mises en pages, les pages en volumes pour arriver à temps, c’est-à-dire un jour plus tôt, et donner au mourant la joie de retrouver, toute fraîche dans le parfum du livre neuf et la netteté des caractères, cette pensée qu’il sentait déjà fuir et s’obscurcir en lui. — (Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 182)
- — Ma femme est peu sérieuse, mon général. Mais moi, je ne suis pas un vagabond comme il y en a tant. Je m’appelle Herbin. J’ai un métier. Je suis prote.— Qu’est-ce que c’est que ça ?— Correcteur d’imprimerie. — (Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, 1926, page 53)
- C’est ainsi qu’il est fait ce prote ; et il ne pouvait être autrement ! Col en celluloïd, cravate marron, l’air infiniment prote, et ces rides frontales qui voudraient en dire plus long qu’elles n’en disent, en vérité. — (Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 139)
- Les typographes nous épataient en actionnant les linotypes d’où sortaient les caractères de plomb. Ils nous montraient les lettres rangées dans des casiers de bois – les casses. Sur les tables de marbre, nous relisions, ébahis, nos articles dont tous les caractères étaient inversés. Le « prote », le tout-puissant chef de la compo, animait la cérémonie. — (La Presse, 5 janvier 2016)
-
massaliote
?- Qui concerne la Marseille antique, Massalia, ou ses habitants.
- Il est probable que les deux récits soient issus d’une même source qui jusqu’à présent n’a pas été identifiée. Il est donc difficile de trancher pour savoir si la coutume était gauloise ou massaliote. — (Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises, CNRS Éditions, Paris, 2020, ISBN 978-2-271-13243-7, page 276)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.