Dictionnaire des rimes
Les rimes en : vassive
Que signifie "vassive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Mammalogie) Variante orthographique de vacive.
- Chargé du troupeau de moutons, il devait veiller sur la santé des béliers, des « ouailles » (brebis), des « igneaux », des « ignelles » et aussi des toutes jeunes brebis que l’on nommait les « vassives ». — (Marc Michon, Petite histoire de Vatan, 1971)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vassive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
- foncegrive
-
socioaffective
?- Féminin singulier de socioaffectif.
-
appréhensive
?- Féminin singulier de appréhensif.
-
itérative
?- Féminin singulier de itératif.
-
commutative
?- Féminin singulier de commutatif.
-
représentative
?- Féminin singulier de représentatif.
- On assisterait à une double rupture : alternative référendaire à la voie habituelle pour faire les Constitutions nationales justifiée par le fait que le projet est européen, alternative référendaire de préférence à la ratification du traité par la voie issue de la démocratie représentative ; ce qui concourrait à « déconventionnaliser » le texte. — (Revue du droit public et de la science politique en France et à l’étranger, volume 119, 2003)
-
tentative
?- Action par laquelle on tente, on essaie de faire réussir quelque chose.
- L’Exposition de 1900 était une occasion toute indiquée pour reprendre les tentatives d’unification faites précédemment. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. À quoi bon ? — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
- Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Et j’en passe. Le bouquet, c’est l’énumération de mes récentes tentatives d’extorsion de fonds. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
- Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Histoire, Religion) Examen, thèse que soutenait celui qui voulait être reçu licencié en théologie.
- Il a soutenu sa tentative.
-
expansive
?- Féminin singulier de expansif.
-
respective
?- Féminin singulier de respectif.
- Ainsi de la réaction respective des parents de Marguerite lorsque celle-ci se convertit: l’amour maternel se viscéralise, l’amour paternel se transforme en haine (Marguerite G, prologue). — (Brigitte Cazelles, Le corps de sainteté, 1982)
-
comparative
?- Féminin singulier de comparatif.
-
comminutive
?- Féminin singulier de comminutif.
-
interruptive
?- Féminin de interruptif.
-
associative
?- Féminin singulier de associatif.
- Faute de nouvelle formule associative, il n’y avait que l’alternative : ou laisser les minorités serbes de Croatie à la merci d’une croatisation annoncée et menaçante ; ou s’emparer de la Slavonie et de la Krajina et les décroatiser. — (Edgar Morin, Les Fratricides, 1995)
-
interprétative
?- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
ravive
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de raviver.
-
native
?- Féminin singulier de natif.
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
-
abortive
?- Féminin singulier d’abortif.
-
injective
?- Féminin singulier de injectif.
-
notificative
?- Féminin singulier de notificatif.
-
factitive
?- Féminin singulier de factitif.
-
ulcérative
?- Féminin singulier de ulcératif.
-
connective
?- Féminin singulier de connectif.
-
antisportive
?- Féminin singulier de antisportif.
- aiguevives
-
chétive
?- Féminin singulier de chétif.
- On ne tient pas contre de telles réponses, surtout quand elles sont accompagnées d’un séjour de trois heures dans une chétive auberge de la Basse-Indre, où nous avons déjeuné de poisson frais dans une petite chambre comme en peignent les peintres de genre, et par les fenêtres de laquelle on entendait mugir les forges d’Indret à travers la belle nappe de la Loire. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- Si on désire s’éviter une bataille, à moins de surprendre une place chétive et dépourvue, et de n’avoir en perspective que l’acquisition d’un point stratégique, je crois qu’on doit s’abstenir de mettre en mouvement cet immense appareil de matériel appelé parc de siège, qui alourdit la marche d'une armée, et qui peut la compromettre par inertie dans le conflit qu’elle veut éviter, ou il faut avoir à proximité pour tenir cet impédiment à l’abri des coups de main, soit un cours d’eau navigable, soit un lieu de sûreté. — (Victor Urbain Rémond, Principes de stratégie élémentaires et de progrès, 1846, page 174)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.